7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Permission to Hunt and Do All That is Forbidden for the Pilgrim After Throwing the Jamarat on the Day of Sacrifice and Before Visiting the House

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الِاصْطِيَادِ وَجَمِيعِ مَا حُرِّمَ عَلَى الْمُحْرِمِ بَعْدَ رَمْيِ الْجَمْرَةِ يَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ زِيَارَةِ الْبَيْتِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 2937

Narrated `Aishah (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said, "When you have finished your Rami and have your heads shaved, perfume and wearing clothes are lawful for you (men) except for women, you cannot have sexual relations with them." Imam Abu Bakr (May Allah have mercy on him) said that the words in the Hadith: "except for Nikah" means sexual intercourse with one's wife. I have stated in the book Ma'ani Al-Qur'an that the word Nikah in Arabic is used for both the marriage contract and sexual intercourse with the wife.


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم رمی کرلو اور سر منڈوالو تو تمھارے لئے خوشبو لگانا کپڑے پہننا حلال ہے سوائے عورتوں سے جماع کرنے کے۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ حدیث کے الفاظ ”سوائے نکاح کے“ اس سے آپ کی مراد بیوی سے جماع کرنا ہے، میں نے کتاب معاني القرآن میں بیان کیا ہے کہ عرب کے ہاں نکاح کا لفظ عقد نکاح اور بیوی سے ہمبستری دونوں معنوں کے لئے استعمال ہوتا ہے۔

Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jab tum Rami karlo aur sar mundwa lo to tumhare liye khushbu lagana kapde pehenna halal hai siwaye auraton se jima karne ke.” Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke hadees ke alfaz “siwaye nikah ke” is se aap ki murad biwi se jima karna hai, maine kitab Maani Al Quran mein bayan kiya hai ke Arab ke yahan nikah ka lafz Aqd e nikah aur biwi se humbistari dono maeno ke liye istemal hota hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا رَمَيْتُمْ وَحَلَقْتُمْ، فَقَدْ حَلَّ لَكُمُ الطِّيبُ وَالثِّيَابُ، إِلا النِّكَاحَ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: إِلا النِّكَاحَ يُرِيدُ النِّكَاحَ الَّذِي هُوَ الْوَطْءُ، وَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمْتُ فِي كِتَابِ مَعَانِي الْقُرْآنِ أَنَّ اسْمَ النِّكَاحِ عِنْدَ الْعَرَبِ يَقَعُ عَلَى الْعَقْدِ وَعَلَى الْوَطْءِ جَمِيعًا

Sahih Ibn Khuzaymah 2938

Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that I applied perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). And it is the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that has the most right to be followed.

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو خوشبو لگائی تھی۔ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی سنّت ہی اتباع کا زیادہ حق رکھتی ہے۔

Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain ke maine Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko khushbu lagai thi. Aur Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki sunnat hi ittiba ka zyada haq rakhti hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا ، يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ :" أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَقُّ أَنْ تُتَّبَعَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 2939

Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) narrates that when the pilgrim has thrown the pebbles at Jamarat al-'Aqabah, shaved his head, and offered the sacrifice, everything becomes lawful for him except using perfume and having intercourse with his wife. Janab Salim says that Sayyidah 'Aisha (may Allah be pleased with her) says that everything becomes lawful for him except intercourse with his wife. And she said that I had applied perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) (before Tawaf al-Ziyarah). Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that in the narration of Sayyidah 'Aisha (may Allah be pleased with her), "I applied perfume to you at the time of your exiting the state of Ihram, before Tawaf al-Ziyarah." This is evidence that when you have thrown the pebbles at Jamarat al-'Aqabah, offered the sacrifice, and shaved your head, you have already exited the state of Ihram before performing Tawaf al-Ziyarah. Only intercourse with one's wife remains prohibited because there is a consensus among the scholars that intercourse with one's wife is prohibited before Tawaf al-Ziyarah.


Grade: Hasan

سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب حاجی جمرہ عقبہ پررمی کرلے، سر منڈوالے اور قربانی ذبح کرلے تو اُس کے لئے خوشبو اور بیوی سے ہمبستری کے سوا ہر چیز حلال ہو جاتی ہے۔ جناب سالم کہتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں، تو اس کے لئے بیوی سے جماع کے علاوہ ہر چیز حلال ہوجاتی ہے۔ اور فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو (طواف زیارہ سے پہلے) خوشبو لگائی تھی۔ امام ابو بکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی روایت میں ہے، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے احرام کھولنے کے وقت طواف زیارہ سے پہلے آپ کو خوشبو لگائی تھی۔ یہ اس بات کی دلیل ہے کہ جب آپ نے جمرہ عقبہ پر رمی کرلی قربانی ذبح کرلی اور سر کے بال منڈوا لیے تو آپ طواف زیارہ کرنے سے پہلے احرام اتار چکے تھے۔ صرف بیوی سے ہمبستری کرنا منع تھا کیونکہ اس میں علمائے کرام کا اتفاق ہے کہ طواف زیارہ سے پہلے بیوی سے ہم بستری کرنا منع ہے۔

Sayyiduna Umar Radiyallahu Anhu bayan karte hain ki jab Haji Jamaratul Aqabah par rami kar le sar mundwa le aur qurbani zibah kar le to uske liye khushbu aur biwi se humbistari ke siwa har cheez halal ho jati hai Janab Salim kahte hain ki Sayyida Ayesha Radiyallahu Anha farmati hain to uske liye biwi se jima ke ilawa har cheez halal ho jati hai aur farmaya ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko (tawafe ziyarat se pehle) khushbu lagai thi Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih فرماتے ہیں کہ Sayyida Ayesha Radiyallahu Anha ki riwayat mein hai maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ehram kholne ke waqt tawafe ziyarat se pehle aap ko khushbu lagai thi yeh is baat ki daleel hai ki jab aap ne Jamaratul Aqabah par rami kar li qurbani zibah kar li aur sar ke baal mundwa liye to aap tawafe ziyarat karne se pehle ehram utar chuke the sirf biwi se humbistari karna mana tha kyunki is mein ulama e kiram ka ittefaq hai ki tawafe ziyarat se pehle biwi se humbistari karna mana hai

ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ: " إِذَا رَمَى الرَّجُلُ الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، وَذَبَحَ وَحَلَقَ، فَقَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، إِلا النِّسَاءَ وَالطِّيبَ" . قَالَ قَالَ سَالِمٌ : وَكَانَتْ عَائِشَةُ ، تَقُولُ:" قَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، إِلا النِّسَاءَ"، وَقَالَتْ: " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فِي إِخْبَارِ عَائِشَةَ: طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ، دَلالَةٌ عَلَى أَنَّهُ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ وَذَبَحَ وَحَلَقَ كَانَ حَلالا قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ، خَلا مَا زُجِرَ عَنْهُ مِنْ وَطْءِ النِّسَاءِ الَّذِي لَمْ يَخْتَلِفِ الْعُلَمَاءُ فِيهِ أَنَّهُ مَمْنُوعٌ مِنْ وَطْءِ النِّسَاءِ حَتَّى يَطُوفَ طَوَافَ الزِّيَارَةِ.