7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Permission to Hunt and Do All That is Forbidden for the Pilgrim After Throwing the Jamarat on the Day of Sacrifice and Before Visiting the House

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الِاصْطِيَادِ وَجَمِيعِ مَا حُرِّمَ عَلَى الْمُحْرِمِ بَعْدَ رَمْيِ الْجَمْرَةِ يَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ زِيَارَةِ الْبَيْتِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 2939

Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) narrates that when the pilgrim has thrown the pebbles at Jamarat al-'Aqabah, shaved his head, and offered the sacrifice, everything becomes lawful for him except using perfume and having intercourse with his wife. Janab Salim says that Sayyidah 'Aisha (may Allah be pleased with her) says that everything becomes lawful for him except intercourse with his wife. And she said that I had applied perfume to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) (before Tawaf al-Ziyarah). Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that in the narration of Sayyidah 'Aisha (may Allah be pleased with her), "I applied perfume to you at the time of your exiting the state of Ihram, before Tawaf al-Ziyarah." This is evidence that when you have thrown the pebbles at Jamarat al-'Aqabah, offered the sacrifice, and shaved your head, you have already exited the state of Ihram before performing Tawaf al-Ziyarah. Only intercourse with one's wife remains prohibited because there is a consensus among the scholars that intercourse with one's wife is prohibited before Tawaf al-Ziyarah.


Grade: Hasan

سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب حاجی جمرہ عقبہ پررمی کرلے، سر منڈوالے اور قربانی ذبح کرلے تو اُس کے لئے خوشبو اور بیوی سے ہمبستری کے سوا ہر چیز حلال ہو جاتی ہے۔ جناب سالم کہتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں، تو اس کے لئے بیوی سے جماع کے علاوہ ہر چیز حلال ہوجاتی ہے۔ اور فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو (طواف زیارہ سے پہلے) خوشبو لگائی تھی۔ امام ابو بکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی روایت میں ہے، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے احرام کھولنے کے وقت طواف زیارہ سے پہلے آپ کو خوشبو لگائی تھی۔ یہ اس بات کی دلیل ہے کہ جب آپ نے جمرہ عقبہ پر رمی کرلی قربانی ذبح کرلی اور سر کے بال منڈوا لیے تو آپ طواف زیارہ کرنے سے پہلے احرام اتار چکے تھے۔ صرف بیوی سے ہمبستری کرنا منع تھا کیونکہ اس میں علمائے کرام کا اتفاق ہے کہ طواف زیارہ سے پہلے بیوی سے ہم بستری کرنا منع ہے۔

Sayyiduna Umar Radiyallahu Anhu bayan karte hain ki jab Haji Jamaratul Aqabah par rami kar le sar mundwa le aur qurbani zibah kar le to uske liye khushbu aur biwi se humbistari ke siwa har cheez halal ho jati hai Janab Salim kahte hain ki Sayyida Ayesha Radiyallahu Anha farmati hain to uske liye biwi se jima ke ilawa har cheez halal ho jati hai aur farmaya ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko (tawafe ziyarat se pehle) khushbu lagai thi Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih فرماتے ہیں کہ Sayyida Ayesha Radiyallahu Anha ki riwayat mein hai maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ehram kholne ke waqt tawafe ziyarat se pehle aap ko khushbu lagai thi yeh is baat ki daleel hai ki jab aap ne Jamaratul Aqabah par rami kar li qurbani zibah kar li aur sar ke baal mundwa liye to aap tawafe ziyarat karne se pehle ehram utar chuke the sirf biwi se humbistari karna mana tha kyunki is mein ulama e kiram ka ittefaq hai ki tawafe ziyarat se pehle biwi se humbistari karna mana hai

ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ: " إِذَا رَمَى الرَّجُلُ الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، وَذَبَحَ وَحَلَقَ، فَقَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، إِلا النِّسَاءَ وَالطِّيبَ" . قَالَ قَالَ سَالِمٌ : وَكَانَتْ عَائِشَةُ ، تَقُولُ:" قَدْ حَلَّ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، إِلا النِّسَاءَ"، وَقَالَتْ: " طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فِي إِخْبَارِ عَائِشَةَ: طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ، دَلالَةٌ عَلَى أَنَّهُ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ وَذَبَحَ وَحَلَقَ كَانَ حَلالا قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ، خَلا مَا زُجِرَ عَنْهُ مِنْ وَطْءِ النِّسَاءِ الَّذِي لَمْ يَخْتَلِفِ الْعُلَمَاءُ فِيهِ أَنَّهُ مَمْنُوعٌ مِنْ وَطْءِ النِّسَاءِ حَتَّى يَطُوفَ طَوَافَ الزِّيَارَةِ.