7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the recommendation of praying inside the Hijr if entering the Kaaba is not possible, as part of the Hijr is from the Kaaba.

بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّلَاةِ فِي الْحِجْرِ إِذَا لَمْ يُمْكِنْ دُخُولُ الْكَعْبَةِ إِذْ بَعْضُ الْحِجْرِ مِنَ الْبَيْتِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 3018

Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: It was my earnest desire to enter the Ka`ba and offer a prayer therein. So the Prophet, peace and blessings be upon him, took my hand and led me into Hateem and said: "Offer prayer in Hateem if you wish to offer prayer in the Ka`ba, for it (Hateem) was included in the Ka`ba, but when the people of Quraish rebuilt the Ka`ba, they shortened it and left out the Hateem.


Grade: Hasan

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ مجھے یہ بات بڑی محبوب تھی کہ میں بیت اللہ شریف میں داخل ہوکر اس میں نماز ادا کروں چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے حطیم میں داخل کردیا اور فرمایا: ”اے عائشہ، جب تمھاری قوم نے بیت اللہ شریف کو تعمیر کیا تو اُن کا خرچ کم ہو گیا اس لئے انھوں نے حطیم کو بیت اللہ کی تعمیر سے باہر نکال دیا۔ لہٰذا جب تم بیت الله شریف میں نماز پڑھنا چاہو تو حطیم میں نماز پڑھ لو کیونکہ یہ بھی بیت اللہ کا حصّہ ہے۔“

Sayyida Ayesha Raziallahu Anha bayan karti hain keh mujhe yeh baat badi mahboob thi keh mein Baitullah Sharif mein dakhil hokar us mein namaz ada karun chunancha Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mera hath pakar kar mujhe Hateem mein dakhil kar diya aur farmaya: "Aye Ayesha, jab tumhari qaum ne Baitullah Sharif ko tameer kiya to un ka kharch kam ho gaya is liye unhon ne Hateem ko Baitullah ki tameer se bahar nikal diya. Lihaza jab tum Baitullah Sharif mein namaz parhna chaho to Hateem mein namaz parh lo kyunki yeh bhi Baitullah ka hissa hai."

حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَدْخُلَ الْبَيْتِ فَأُصَلِّي فِيهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَأَدْخَلَنِي الْحِجْرَ، فَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ، إِنَّ قَوْمَكِ لَمَّا بَنُو الْكَعْبَةَ اسْتَقْصَرُوا فَأَخْرَجُوا الْحِجْرَ مِنَ الْبَيْتِ، فَإِذَا أَرَدْتِ أَنْ تُصَلِّي فِي الْبَيْتِ فَصَلِّي فِي الْحِجْرِ، فَإِنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنَ الْبَيْتِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 3019

Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "If your people were not so newly converted from disbelief, I would have included the Hateem within the Ka'bah." Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, "I have narrated a similar report in the book Al-Kabir, where the words are general but the meaning is specific."

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تمھاری قوم نئی نئی کفر سے نہ نکلی ہوتی تو میں حطیم کو بیت الله شریف میں داخل کردیتا۔ “ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں نے ان الفاظ کے مشابہ روایت کتاب الکبیر میں بیان کردی ہے جس کے الفاظ عام اور مراد خاص ہے۔

Sada Aisha raza Allaho anha se riwayat hai keh Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam ne farmaya: Agar tumhari qom nayi nayi kufr se nah nikli hoti to main Hateem ko Baitullah Shareef mein dakhil karta. Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh maine in alfaz ke mushaba riwayat Kitab-ul-Kabir mein bayan kar di hai jiske alfaz aam aur muraad khaas hai.

وحَدَّثَنَا الرَّبِيعُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ لَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ فِي عَقِبِ حَدِيثِهِ: قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ: وَحَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْلا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لأَدْخَلْتُ الْحِجْرَ فِي الْبَيْتِ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَرَّجْتُ مَا يُشْبِهُ هَذِهِ اللَّفْظَةَ الَّتِي هِيَ مِنْ لَفْظٍ عَامٍّ مُرَادُهُ خَاصٌّ فِي الْكِتَابِ الْكَبِيرِ