7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the recommendation of praying inside the Hijr if entering the Kaaba is not possible, as part of the Hijr is from the Kaaba.
بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّلَاةِ فِي الْحِجْرِ إِذَا لَمْ يُمْكِنْ دُخُولُ الْكَعْبَةِ إِذْ بَعْضُ الْحِجْرِ مِنَ الْبَيْتِ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ummih | Marjanah Al-Madaniyyah | Acceptable |
‘alqamah | Alqamah ibn Abi Alqamah al-Madani | Trustworthy, Reliable |
ibn abī al-zinād | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
wabaḥr bn naṣrin | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أُمِّهِ | مرجانة المدنية | مقبول |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن أبي علقمة المدني | ثقة مأمون |
ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 3018
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: It was my earnest desire to enter the Ka`ba and offer a prayer therein. So the Prophet, peace and blessings be upon him, took my hand and led me into Hateem and said: "Offer prayer in Hateem if you wish to offer prayer in the Ka`ba, for it (Hateem) was included in the Ka`ba, but when the people of Quraish rebuilt the Ka`ba, they shortened it and left out the Hateem.
Grade: Hasan
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ مجھے یہ بات بڑی محبوب تھی کہ میں بیت اللہ شریف میں داخل ہوکر اس میں نماز ادا کروں چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے حطیم میں داخل کردیا اور فرمایا: ”اے عائشہ، جب تمھاری قوم نے بیت اللہ شریف کو تعمیر کیا تو اُن کا خرچ کم ہو گیا اس لئے انھوں نے حطیم کو بیت اللہ کی تعمیر سے باہر نکال دیا۔ لہٰذا جب تم بیت الله شریف میں نماز پڑھنا چاہو تو حطیم میں نماز پڑھ لو کیونکہ یہ بھی بیت اللہ کا حصّہ ہے۔“
Sayyida Ayesha Raziallahu Anha bayan karti hain keh mujhe yeh baat badi mahboob thi keh mein Baitullah Sharif mein dakhil hokar us mein namaz ada karun chunancha Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mera hath pakar kar mujhe Hateem mein dakhil kar diya aur farmaya: "Aye Ayesha, jab tumhari qaum ne Baitullah Sharif ko tameer kiya to un ka kharch kam ho gaya is liye unhon ne Hateem ko Baitullah ki tameer se bahar nikal diya. Lihaza jab tum Baitullah Sharif mein namaz parhna chaho to Hateem mein namaz parh lo kyunki yeh bhi Baitullah ka hissa hai."
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَدْخُلَ الْبَيْتِ فَأُصَلِّي فِيهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَأَدْخَلَنِي الْحِجْرَ، فَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ، إِنَّ قَوْمَكِ لَمَّا بَنُو الْكَعْبَةَ اسْتَقْصَرُوا فَأَخْرَجُوا الْحِجْرَ مِنَ الْبَيْتِ، فَإِذَا أَرَدْتِ أَنْ تُصَلِّي فِي الْبَيْتِ فَصَلِّي فِي الْحِجْرِ، فَإِنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنَ الْبَيْتِ"