2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the evidence that the Prophet, peace be upon him, performed Witr after dawn on the night when Ibn Abbas stayed with him, after the dawn that comes after night, not during the day
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَوْتَرَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي بَاتَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِيهَا عِنْدَهُ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ الَّذِي يَكُونُ بَعْدَ طُلُوعِهِ لَيْلٌ لَا نَهَارٌ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
ibn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
ibn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
aḥmad bn ‘abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
ابْنَ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
ابْنَ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 1097
Imam Zuhri reported from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) through Sa'eed ibn Musayyib and Abu Salamah ibn Abdur Rahman that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not perform Qunut except to pray for a nation or to supplicate against a nation. So when he (peace and blessings of Allah be upon him) wanted to pray for a nation or supplicate against a nation, he (peace and blessings of Allah be upon him) would perform Qunut after raising his head from the bowing (Ruku') of the second Rak'ah of Fajr prayer. The prominent figure from Kufa, Al-A'la ibn Salih, narrated a Hadith regarding the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) prayer from Abdur Rahman ibn Layla through Zubayd. Janab Zubayd said that he asked Abdur Rahman ibn Abi Layla about Qunut in Witr, to which he replied that Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him) told us that it is a continuous and established Sunnah. This great scholar Al-A'la ibn Salih made a mistake in the wording "fi'l-Witr" (Qunut in Witr). Indeed, the wording is "fi'l-Fajr" (Qunut in Fajr). It is not "fi'l-Witr" (Qunut in Witr). Perhaps some letters between Fa and Jim might have been erased from his book, and Fa became Waw, and since Jim was written small, it resembled Ta (thus the word Fajr became Witr). It is also possible that he might have seen the people of his city performing Qunut in Witr, and the scholars of his city did not perform Qunut in Fajr, so he mistakenly assumed that the Hadith of Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him) was about Qunut in Witr (whereas it is about Qunut in Fajr). Imam Sufyan Thawri (may Allah have mercy on him) narrated from Zubayd Al-Yamami that he said: "I asked Abdur Rahman ibn Abi Layla about Qunut in Fajr prayer, and he replied that it is a continuous and established Sunnah." Therefore, Imam Sufyan Thawri (may Allah have mercy on him), who is more knowledgeable and meticulous in memorization than two hundred narrators like Al-A'la ibn Salih, has reported that Zubayd had asked Abdur Rahman ibn Abi Layla about Qunut in Fajr prayer, not in Witr. So he informed Zubayd that (Qunut in Fajr) is a continuous and established Sunnah. And he did not even mention Bara' (may Allah be pleased with him) in his narration. Imam Sufyan Thawri and Imam Shu'bah (may Allah have mercy on them), who are the two Imams of Hadith of their time, narrated from Abdur Rahman ibn Abi Layla through Amr ibn Murrah, who narrates from Bara' (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed Qunut in Fajr prayer.
امام زہری نے حضرت سعید بن مسیب اور ابوسلمہ بن عبدالرحمان کے واسطے سے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کسی قوم کے حق میں دعا یا کسی قوم کے خلاف بد دعا کرنے کے علاوہ قنوت نہیں کیا کرتے تھے۔ چنانچہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کسی قوم کے حق میں دعا کرنا چاہتے یا کسی قوم کے خلاف بد دعا کرنا چاہتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز فجر کی دوسری رکعت (کے رکوع) سے سر اٹھانے کے بعد قنوت کرتے۔ اہل کوفہ کے بزرگ علاء بن صالح نے زبید کے واسطے سے عبدالرحمان بن لیلیٰ کی سند سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے متعلق روایت بیان کی ہے۔ جناب زبید کہتے ہیں کہ انہوں نے عبدالرحمان بن ابی لیلیٰ سے قنوت وتر کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا کہ ہمیں سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ نے بیان فرمایا کہ یہ جاری اور ثابت سنّت ہے۔ یہ بزرگ علاء بن صالح کو اس لفظ ”فی الوتر“ (وتروں میں قنوت) میں وہم ہوا ہے۔ بیشک یہ لفظ ”فی الفجر“ (نماز فجر میں قنوت) ہے۔ ”فی الوتر“ (وتروں میں قنوت) نہیں ہے۔ شاید کہ ان کی کتاب سے فاء اور جیم کے درمیان حرف کچھ مٹ گیا ہو۔ اور فاء واؤ بن گئی ہو۔ اور جیم چھوٹی سی لکھی تھی تو وہ تا کے مشابہ ہوگئی، (اور لفظ فجر سے وتر بن گیا) اور یہ بھی ممکن کے کہ اُنہوں نے اپنے شہر والوں کو وتروں میں قنوت کرتے دیکھا ہو اور اُن کے علماء نماز فجر میں قنوت نہیں کرتے تھے تو انہیں یہ وہم ہو گیا ہو کہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کی روایت قنوت وتر کے بارے میں ہے۔ (حالانکہ وہ قنوت فجر کے بارے میں ہے) امام سفیان ثوری رحمه الله نے زبید الیمامی سے روایت کی کہ وہ کہتے ہیں کہ میں نے عبدالرحمان بن ابی لیلیٰ سے نماز فجر میں قنوت کے بارے میں پوچھا تو اُنہوں نے فرمایا کہ یہ جاری اور ثابت سنّت ہے۔ لہٰذا امام سفیان ثوری رحمه الله جو علاء بن صالح جیسے دو سو راویوں سے بڑھ کر حفظ و اتقان والے ہیں۔ اُنہوں نے یہ خبر دی ہے کہ زبید نے عبدالرحمان بن ابی لیلیٰ سے نماز فجر میں قنوت کے بارے میں سوال کیا تھا، وتروں میں قنوت کے بارے میں نہیں کیا تھا۔ تو اُنہوں نے زبید کو بتایا کہ (نماز فجر میں قنوت) جاری اور ثابت سنّت ہے۔ اور اُنہوں نے اپنی روایت میں سیدنا براء رضی اللہ عنہ کا تذکرہ بھی نہیں کیا۔ امام سفیان ثوری اور امام شعبہ رحمه الله نے، جو اپنے وقت کے حدیث کے دو امام ہیں، اُنہوں نے عمرو بن مرہ کے واسطے سے عبد الرحمان بن ابی لیلیٰ سے اور وہ سیدنا براء رضی ﷲ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز فجر میں قنوت کیا ہے۔
Imam Zuhri ne Hazrat Saeed bin Musayyab aur Abu Salma bin Abdur Rahman ke waste se Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat ki hai ke Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam kisi qaum ke haq mein dua ya kisi qaum ke khilaf bad dua karne ke ilawa qunut nahin kiya karte the. Chunanchi jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam kisi qaum ke haq mein dua karna chahte ya kisi qaum ke khilaf bad dua karna chahte to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Namaz Fajr ki dusri rakat (ke rukuh) se sar uthane ke baad qunut karte. Ahl Kufa ke buzurg Ala bin Salih ne Zabeeh ke waste se Abdur Rahman bin Lailee ki sanad se Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz ke mutalliq riwayat bayan ki hai. Janab Zabeeh kehte hain ke unhon ne Abdur Rahman bin Abi Lailee se qunut witr ke mutalliq pucha to unhon ne kaha ke hamen Sayyiduna Bara bin Aazib Radi Allahu Anhu ne bayan farmaya ke yeh jari aur sabit sunnat hai. Yeh buzurg Ala bin Salih ko iss lafz "fi al witr" (witron mein qunut) mein veham hua hai. Beshak yeh lafz "fi al fajr" (Namaz Fajr mein qunut) hai. "fi al witr" (witron mein qunut) nahin hai. Shayad ke unki kitab se fa aur jeem ke darmiyan harf kuch mit gaya ho. Aur fa waw ban gayi ho. Aur jeem chhoti si likhi thi to woh ta ke mushabi ho gayi, (aur lafz fajr se witr ban gaya) aur yeh bhi mumkin ke unhon ne apne shehar walon ko witron mein qunut karte dekha ho aur un ke ulema Namaz Fajr mein qunut nahin karte the to unhen yeh veham ho gaya ho ke Sayyiduna Bara bin Aazib Radi Allahu Anhu ki riwayat qunut witr ke bare mein hai. (halanke woh qunut fajr ke bare mein hai) Imam Sufiyan Thori Rahmatullah Alaih ne Zabeeh al Yamami se riwayat ki ke woh kehte hain ke main ne Abdur Rahman bin Abi Lailee se Namaz Fajr mein qunut ke bare mein pucha to unhon ne farmaya ke yeh jari aur sabit sunnat hai. Lihaza Imam Sufiyan Thori Rahmatullah Alaih jo Ala bin Salih jaise do sau raviyon se barh kar hifz o itqan wale hain. Unhon ne yeh khabar di hai ke Zabeeh ne Abdur Rahman bin Abi Lailee se Namaz Fajr mein qunut ke bare mein sawal kiya tha, witron mein qunut ke bare mein nahin kiya tha. To unhon ne Zabeeh ko bataya ke (Namaz Fajr mein qunut) jari aur sabit sunnat hai. Aur unhon ne apni riwayat mein Sayyiduna Bara Radi Allahu Anhu ka tazkira bhi nahin kiya. Imam Sufiyan Thori aur Imam Shubah Rahmatullah Alaih ne, jo apne waqt ke hadees ke do imam hain, unhon ne Amr bin Marrah ke waste se Abdur Rahman bin Abi Lailee se aur woh Sayyiduna Bara Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain ke Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne Namaz Fajr mein qunut kiya hai.
وَقَدْ رَوَى الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَقْنُتُ إِلا" أَنْ يَدْعُوَ لِقَوْمٍ عَلَى قَوْمٍ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى قَوْمٍ أَوْ يَدْعُوَ لِقَوْمٍ، قَنَتَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ صَلاةِ الْفَجْرِ" . ثناهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: وَقَدْ رَوَى الْعَلاءُ بْنُ صَالِحٍ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ صَلاتَهُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ، فَقَالَ: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، قَالَ: سُنَّةٌ مَاضِيَةٌ. ثناهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنُ كُرَيْبٍ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، نَا الْعَلاءُ بْنُ صَالِحٍ. وَهَذَا الشَّيْخُ الْعَلاءُ بْنُ صَالِحٍ وَهِمَ فِي هَذِهِ اللَّفْظَةِ فِي قَوْلِهِ: فِي الْوِتْرِ، وَإِنَّمَا هُوَ فِي الْفَجْرِ لا فِي الْوِتْرِ، فَلَعَلَّهُ انْمَحَى مِنْ كِتَابِهِ مَا بَيْنَ الْفَاءِ وَالْجِيمِ فَصَارَتِ الْفَاءُ شِبْهَ الْوَاوِ، وَالْجِيمُ رُبَّمَا كَانَتْ صَغِيرَةً تُشْبِهُ التَّاءَ فَلَعَلَّهُ لَمَّا رَأَى أَهْلَ بَلَدِهِ يَقْنُتُونَ فِي الْوِتْرِ، وَعُلَمَاؤُهُمْ لا يَقْنُتُونَ فِي الْفَجْرِ، تَوَهَّمَ أَنَّ خَبَرَ الْبَرَاءِ إِنَّمَا هُوَ مِنَ الْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ. نَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، نَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْقُنُوتِ فِي الْفَجْرِ، فَقَالَ: سُنَّةٌ مَاضِيَةٌ. فَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ أَحْفَظُ مِنْ مِائَتَيْنِ مِثْلِ الْعَلاءِ بْنِ صَالِحٍ، فَخُبِّرَ أَنَّ سُؤَالَ زُبَيْدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى إِنَّمَا كَانَ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الْفَجْرِ لا فِي الْوِتْرِ، فَأَعْلَمَهُ أَنَّهُ سُنَّةٌ مَاضِيَةٌ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَيْضًا الْبَرَاءَ. وَقَدْ رَوَى الثَّوْرِيُّ، وَشُعْبَةُ، هُمَا إِمَامَا أَهْلِ زَمَانِهِمَا فِي الْحَدِيثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ: أَنَّ النَّبِيَّ قَنَتَ فِي الْفَجْرِ