2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the evidence that the Prophet, peace be upon him, performed Witr after dawn on the night when Ibn Abbas stayed with him, after the dawn that comes after night, not during the day

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَوْتَرَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي بَاتَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِيهَا عِنْدَهُ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ الَّذِي يَكُونُ بَعْدَ طُلُوعِهِ لَيْلٌ لَا نَهَارٌ،

NameFameRank
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
wahb bn al-ajda‘ Wahb ibn al-Ajda' al-Hamdani Trustworthy
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
hilālin Hilal ibn Yasaf al-Ashja'i Trustworthy
‘āṣimin wahuw āibn ḍamrah Asim ibn Damura as-Sulami Trustworthy, good in Hadith
manṣūrin Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
washu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
abī isḥāq Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
isḥāq al-azraq Ishaq ibn Yusuf al-Azraq Trustworthy, Reliable
‘abd al-raḥman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
al-ḥasan bn muḥammadin Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani Trustworthy
abū mūsá muḥammad bn al-muthanná Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Ibn Khuzaymah 1096

Imam Sha'bi narrates from Buraid bin Abi Maryam, and he from Abu Hurayrah, who said: I asked Sayyiduna Hasan bin Ali, may Allah be pleased with them both, "What supplication did you memorize from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?" He replied, "He (peace and blessings be upon him) used to teach us this supplication: 'O Allah, guide me among those whom You have guided.'" This is how the supplication is narrated, similar to the hadith of Wakee', without mention of Qunut or Witr (meaning, it wasn't stated that this supplication was recited in Qunut or Witr). And Imam Sha'bi, like Yunus bin Abi Ishaq and numerous other narrators, possesses strong and reliable memory. However, it's unknown whether Abu Ishaq heard this narration from Buraid or if there's Tadlis involved. It's possible, as some scholars claim, that every narration Yunus narrates from his father, Abu Ishaq's, Shaykhs was heard by Yunus alongside his father from those Shaykhs. And if it's proven through a narration from the Prophet, peace and blessings be upon him, that he commanded Qunut Witr or if it's proven that you (peace and blessings be upon you) recited the Qunut supplication in Witr, then in my view, it wouldn't be permissible to contradict the hadith of the Prophet (peace and blessings be upon him). However, I'm unaware of any evidence proving this hadith.


Grade: Sahih

امام شعبہ برید بن ابی مریم سے اور وہ ابوحوارء سے روایت کر تے ہیں وہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا حسن بن علی رضی اللہ عنہما سے پوچھا کہ آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کون سی دعا یاد کی ہے؟ تو اُنہوں نے فرمایا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں یہ دعا سکھایا کر تے تھے: «‏‏‏‏الّٰھُمَّ اهْدِنِي فِي مَنْ هَدَيْتَ» ‏‏‏‏ دعا کے بارے میں وکیع کی حدیث کی طرح بیان کیا، اور قنوت اور وتر کے بارے میں تذکرہ نہیں کیا (یعنی یہ نہیں کہا کہ یہ دعا ہم قنوت وتر میں پڑھتے تھے) اور امام شعبہ، یونس بن ابی اسحاق جیسے بیشمار راویوں سے حفظ میں پختہ اور مضبوط ہیں - جبکہ ابواسحاق کے بارے میں یہ بھی معلوم نہیں کہ اس نے یہ روایت برید سے سنی ہے یا اس سے تدلیس کی ہے - البتہ یہ ممکن ہے کہ جس طرح ہمارے بعض علماء کرام کا دعویٰ ہے کہ ہر وہ روایت جو یونس اپنے والدگرامی ابواسحاق کے مشائخ سے بیان کرتا ہے وہ روایت یونس نے اپنے والد ابو اسحاق کے ساتھ اس کے مشائخ سے سنی ہے اور اگر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ روایت ثابت ہو جائے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے قنوت وتر کا حُکم دیا ہے یا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وتروں میں دعائے قنوت پڑھی ہے تو میرے نزدیک نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی حدیث کی مخالفت کرنا جائز نہیں ہے۔ لیکن اس حدیث کے ثابت ہونے کا مجھے علم نہیں ہے۔

Imam Shaba Buraid bin Abi Maryam se aur wo Abu Hurayra se riwayat karte hain wo kehte hain ke maine Sayyiduna Hasan bin Ali Radi Allahu Anhuma se poochha ke aap ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se kon si dua yaad ki hai to unhon ne farmaya ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam hamen ye dua sikhaya karte the «Allahumma ihdini fi man hadayt» Dua ke bare mein Waqi ki hadees ki tarah bayan kya aur qanot aur witr ke bare mein tazkira nahin kya (yani ye nahin kaha ke ye dua hum qanot witr mein parhte the) aur Imam Shaba Yunus bin Abi Ishaq jaise beshumar rawion se hifz mein pakka aur mazboot hain - jabke Abu Ishaq ke bare mein ye bhi maloom nahin ke usne ye riwayat Buraid se suni hai ya us se tadlees ki hai - albatta ye mumkin hai ke jis tarah hamare baaz ulama kiram ka daawa hai ke har wo riwayat jo Yunus apne walid girami Abu Ishaq ke mashaikh se bayan karta hai wo riwayat Yunus ne apne walid Abu Ishaq ke sath uske mashaikh se suni hai aur agar Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se ye riwayat sabit ho jaye ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne qanot witr ka hukm diya hai ya aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne witron mein dua e qanot parhi hai to mere nazdeek Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki hadees ki mukhalifat karna jaiz nahin hai lekin is hadees ke sabit hone ka mujhe ilm nahin hai.

نَا بُنْدَارٌ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، نَا شُعْبَةُ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ : عَلامَ تَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: كَانَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ:" اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ" ، بِمِثْلِ حَدِيثِ وَكِيعٍ فِي الدُّعَاءِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْقُنُوتَ، وَلا الْوِتْرَ. وَشُعْبَةُ أَحْفَظُ مِنْ عَدَدٍ مِثْلَ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو إِسْحَاقَ لا يَعْلَمُ أَسَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ بُرَيْدٍ، أَوْ دَلَّسَهُ عَنْهُ، اللَّهُمَّ إِلا أَنْ يَكُونَ كَمَا يَدَّعِي بَعْضُ عُلَمَائِنَا أَنَّ كُلَّ مَا رَوَاهُ يُونُسُ، عَنْ مَنْ رَوَى عَنْهُ أَبُوهُ أَبُو إِسْحَاقَ هُوَ مِمَّا سَمِعَهُ يُونُسُ مَعَ أَبِيهِ مِمَّنْ رَوَى عَنْهُ، وَلَوْ ثَبَتَ الْخَبَرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أَمَرَ بِالْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ، أَوْ قَنَتَ فِي الْوِتْرِ لَمْ يَجُزْ عِنْدِي مُخَالَفَةُ خَبَرِ النَّبِيِّ، وَلَسْتُ أَعْلَمُهُ ثَابِتًا