2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Performing Voluntary Prayers While Traveling Before the Obligatory Prayer
بَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ فِي السَّفَرِ قَبْلَ صَلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān āibn ‘abd al-lah bn surāqah | Uthman ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
ibn abī dhi’bin | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
‘uthmān ya‘nī āibn ‘umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ | عثمان بن عبد الله القرشي | ثقة |
ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 1256
It is narrated on the authority of Uthman bin Abdullah bin Suraqah that he saw (his paternal uncle) Hafs bin 'Asim offering optional prayer during a journey, and 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with them) was also with them. So it was said to him (Hafs), "Your (maternal) uncle ('Abdullah bin 'Umar) forbids this." So, I asked Ibn 'Umar (may Allah be pleased with them) about it, and he said, "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) that you (ﷺ) would not do this. You (ﷺ) would not offer (optional) prayers before or after the obligatory prayers." I said, "May I offer (optional) prayers at night?" He said, "Offer as many (optional) prayers as you wish at night."
Grade: Sahih
عثمان بن عبداللہ بن سراقہ سے مروی ہے کہ اُنہوں نے جناب حفص بن عاصم کو سفر میں نفل نماز پڑھتے دیکھا اور اس سفر میں سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بھی اُن کے ساتھ تھے تو اُن سے کہا گیا کہ آپ کے ماموں (عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) اس سے منع کرتے ہیں۔ چنانچہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے اس بارے میں پوچھا تو اُنہوں نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ کام نہیں کرتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرض نماز سے پہلے اور بعد میں (نفل) نماز نہیں پڑھتے تھے۔ میں نے عرض کی کہ میں رات کو (نفل) نماز پڑھ سکتا ہوں؟ توانہوں نے فرمایا کہ رات کو جتنی چاہو (نفل) نماز پڑھ لو۔
Usman bin Abdullah bin Suraqa se marvi hai ki unhon ne janab Hafs bin Asim ko safar mein nafl namaz parhte dekha aur is safar mein sayyiduna Abdullah bin Umar radi Allahu anhuma bhi un ke sath the to un se kaha gaya ki aap ke mamun (Abdullah bin Umar radi Allahu anhuma) is se mana karte hain. Chunancha maine sayyiduna Ibn Umar radi Allahu anhuma se is bare mein pucha to unhon ne farmaya ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko dekha hai ki aap sallallahu alaihi wasallam yeh kaam nahin karte the. Aap sallallahu alaihi wasallam farz namaz se pehle aur baad mein (nafl) namaz nahin parhte the. Maine arz ki ki mein raat ko (nafl) namaz parh sakta hun? To unhon ne farmaya ki raat ko jitni chaho (nafl) namaz parh lo.
وَحَدَّثَنَاهُ بُنْدَارٌ ، نَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ ، نَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ ، أَنَّهُ رَأَى حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ يُسَبِّحُ فِي السَّفَرِ وَمَعَهُمْ فِي ذَلِكَ السَّفَرِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، فَقِيلَ: إِنَّ خَالَكَ يَنْهَى عَنْ هَذَا، فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يَصْنَعُ ذَلِكَ" لا يُصَلِّي قَبْلَ الصَّلاةِ وَلا بَعْدَهَا" ، قُلْتُ: أُصَلِّي بِاللَّيْلِ؟ فَقَالَ:" صَلِّ بِاللَّيْلِ مَا بَدَا لَكَ"