2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Prohibition of Spitting in the Mosque if It is Not Buried
بَابُ النَّهْيِ عَنِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ إِذَا لَمْ يُدْفَنْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi Amama al-Bahili | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Yahya ibn 'Uqayl | Yahya ibn Aqil al-Khuzai | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Wasil | Wasil the freed slave of Abi Uyainah | Trustworthy |
| Mahdi ibn Maymun | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Qudama | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبِي أَسْوَدَ الدِّيلِيِّ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ | يحيى بن عقيل الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| وَاصِلٍ | واصل مولى أبي عيينة | ثقة |
| مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| أَبُو قُدَامَةَ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
Sahih Ibn Khuzaymah 1308
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I was shown the good deeds and the evil deeds of my Ummah (nation), and I saw among the good deeds the removal of harmful things from the road, and among the evil deeds I saw [someone] spitting in the mosque and not burying it."
Grade: Sahih
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے میری اُمّت کے اچھے اور برے اعمال دکھائے گئے، میں نے ان کے عمدہ اور اچھے اعمال میں راستے سے تکلیف دہ چیز کو ہٹانے کا عمل دیکھا۔ اور ان کے برے اعمال میں مسجد میں تُھوک دیکھی جسے دبایا نہیں گیا تھا۔“
Sayyidna Abuzar Radi Allahu Anhu kehte hain ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mujhe meri ummat ke achchhe aur burey amal dikhaye gaye, maine un ke umda aur achchhe amal mein rastey se takleef deh cheez ko hatane ka amal dekha. Aur un ke burey amal mein masjid mein thook dekhi jise dabaya nahin gaya tha.”
نَا أَبُو قُدَامَةَ ، نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ أَبِي أَسْوَدَ الدِّيلِيِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُ أُمَّتِي، حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا، فَوَجَدْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَوَجَدْتُ فِي مَسَاوِي أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ فِي الْمَسْجِدِ لا تُدْفَنُ"