2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Mention of the Middle Prayer, Which Allah Commanded to Preserve, Repeatedly Emphasizing Its Importance Among the Other Prayers
بَابُ ذِكْرِ صَلَاةِ الْوُسْطَى الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالْمُحَافَظَةِ عَلَيْهَا عَلَى التَّكْرَارِ وَالتَّأْكِيدِ بَعْدَ دُخُولِهَا فِي جُمْلَةِ الصَّلَوَاتِ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ بِالْمُحَافَظَةِ عَلَيْهَا،
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Shutayr ibn Shakal | Shaythir ibn Shakl al-Absi | Trustworthy |
| Muslim | Muslim ibn Abi Abdillah al-Batini | Trustworthy |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Salm ibn Junadah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Abdullah ibn Sa'id al-Ashaj | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ | شتير بن شكل العبسي | ثقة |
| مُسْلِمٍ | مسلم بن أبي عبد الله البطين | ثقة |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1337
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The disbelievers preoccupied us from the middle prayer, the afternoon prayer, may Allah fill their graves, or he said: their houses, with fire." In the narration of Al-Ash'aj it states: "May He fill their houses and their graves with fire," then you (the Prophet), peace and blessings be upon him, prayed (the afternoon prayer) between the two twilights. Janab Sulaim added these words "between Maghrib and Isha (he prayed the afternoon prayer)."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ان کافروں نے ہمیں درمیانی نماز، نماز عصر سے مشغول کر دیا تھا، اللہ تعالیٰ ان کی قبروں یا فرمایا کہ ان کے گھروں کو آگ سے بھر دے۔“ جناب الاشج کی روایت میں ہے کہ ان کے گھروں اور ان کی قبروں کو آگ سے بھر دے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے (عصر کی نماز) دو عشاؤں کے درمیان پڑھی۔ جناب سلم نے ان الفاظ کا اضافہ کیا ہے کہ مغرب اور عشاء کے درمیان (نماز عصر پڑھی)۔
Sayyidina Ali Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "In kafiron ne humain darmiyani namaz, namaz Asr se mashgool kar diya tha, Allah Ta'ala in ki qabron ya farmaya keh in ke gharon ko aag se bhar de." Janab al-Ash'aj ki riwayat mein hai keh in ke gharon aur in ki qabron ko aag se bhar de, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne (Asr ki namaz) do ishaon ke darmiyan parhi. Janab Sulaim ne in alfaz ka izapha kiya hai keh Maghrib aur Isha ke darmiyan (namaz Asr parhi).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، وَحَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةِ الْعَصْرِ، مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ، أَوْ قَالَ: بُيُوتَهُمْ نَارًا" ، وَقَالَ الأَشَجُّ:" بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا، ثُمَّ صَلَّى بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ"، زَادَ سَلْمٌ:" بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ"