2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the recommendation to seek rain by asking a member of the Prophet's family, peace be upon him, in the town where they seek rain.

بَابُ اسْتِحْبَابِ الِاسْتِسْقَاءِ بِبَعْضِ قَرَابَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَلْدَةِ الَّتِي يَسْتَسْقِي بِهَا بِبَعْضِ قَرَابَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Sahih Ibn Khuzaymah 1421

Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) reported that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) used to ask for rain through Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) when the people were afflicted with drought. He (Umar) would pray, "O Allah, when we were afflicted with drought, we would ask You for rain through the progeny of Your Prophet, and You would grant us rain. Today, we ask You for rain through the paternal uncle of Your Prophet or the progeny of the paternal uncle of our Prophet." (Anas (may Allah be pleased with him) said) The people were granted rain. Muhammad ibn Abdillah Ansari says, "I have seen in my book (of Hadith) that I have written only the word 'fayusqoon' (meaning, "so they would be given to drink")."


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ (کے زمانہ میں) جب لوگ قحط سالی کا شکار ہوئے تو آپ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ کے ذریعے سے بارش طلب کرتے۔ آپ دعا کرتے کہ اے اللہ، جب ہم قحط سالی میں مبتلا ہوتے تھے تو ہم تیرے نبی کے ذریعے سے بارش طلب کرتے تھے، تُو ہمیں بارش عطا کر دیتا تھا۔ آج ہم تیرے نبی کے چچا یا ہمارے نبی کے چچا کے ذریعے سے تجھ سے بارش طلب کرتے ہیں۔ (سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ) لوگوں کو بارش عطا کردی گئی۔ جناب محمد بن عبداللہ انصاری کہتے ہیں کہ میں نے اپنی کتاب میں اپنی لکھائی سے ”فَیُسْقَوْنَ“ کے لفظ ہی لکھے ہوئے دیکھے ہیں۔

Sayyiduna Anas bin Malik Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Sayyiduna Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu (ke zamana mein) jab log qehat saali ka shikar hue to aap Sayyiduna Abbas Radi Allahu Anhu ke zariye se baarish talab karte. Aap dua karte ke aye Allah, jab hum qehat saali mein mubtala hote the to hum tere Nabi ke zariye se baarish talab karte the, Tu humain baarish ata kar deta tha. Aaj hum tere Nabi ke chacha ya hamare Nabi ke chacha ke zariye se tujh se baarish talab karte hain. (Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu ne farmaya ke) logon ko baarish ata kardi gayi. Janab Muhammad bin Abd Allah Ansari kehte hain ki maine apni kitab mein apni likhai se ”Fayasqoona“ ke lafz hi likhe hue dekhe hain.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ ثُمَامَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا قَحَطُوا خَرَجَ يَسْتَسْقِي بِالْعَبَّاسِ، فَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا إِذَا قَحَطْنَا اسْتَسْقَيْنَا بِنَبِيِّكَ فَتَسْقِينَا، وَإِنَّا نَسْتَسْقِيكَ الْيَوْمَ بِعَمِّ نَبِيِّكَ، أَوْ نَبِيِّنَا، فَاسْقِنَا، فَيُسْقَوْنَ" . قَالَ الأَنْصَارِيُّ: كَذَا وَجَدْتُ فِي كِتَابِي بِخَطِّي فَيُسْقَوْنَ