2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Leaving the Prayer Before and After the Eid Prayer in the Prayer Place Following the Prophet's Tradition,

بَابُ تَرْكِ الصَّلَاةِ فِي الْمُصَلَّى قَبْلَ الْعِيدَيْنِ وَبَعْدَهَا اقْتِدَاءً بِالنَّبِيِّ وَاسْتِنَانًا بِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1436

Sayyid ibn Jubayr, may Allah have mercy on him, narrated from Ibn ‘Abbas, may Allah be pleased with them both, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went out on the day of Eid al-Fitr or Eid al-Adha - and I think he mentioned Eid al-Fitr - so he prayed two rak'ahs. He did not pray anything before them or after them, then he went to the women and Bilal was with him. He commanded them to give charity, so they started throwing their rings and earrings (to Bilal).


Grade: Sahih

جناب سعید بن جبیر رحمه الله، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عید الفطر یا عید الاضحیٰ والے دن باہر تشریف لے گئے۔ میرا غالب خیال یہ ہے کہ اُنہوں نے عید الفطر بیان کیا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو رکعت نماز پڑھائی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے پہلے اور بعد میں کوئی نماز نہیں پڑھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم عورتوں کے پاس تشریف لے گئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ سیدنا بلال رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُنہیں صدقہ کرنے کا حُکم دیا۔ تو عورتوں نے اپنی انگوٹھیاں اور ہاراُتار کر (سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو) دینے شروع کر دیے۔

Janab Saeed bin Jubair rehmatullah alaih, Sayyidna Ibn Abbas radi Allahu anhuma se bayan karte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam Eid-ul-Fitr ya Eid-ul-Adha wale din bahar tashreef le gaye. Mera ghalib khayal yeh hai ki unhon ne Eid-ul-Fitr bayan kiya tha to aap sallallahu alaihi wasallam ne do rakat namaz parhai. Aap sallallahu alaihi wasallam ne is se pehle aur baad mein koi namaz nahi parhi, phir aap sallallahu alaihi wasallam auraton ke paas tashreef le gaye aur aap sallallahu alaihi wasallam ke saath Sayyidna Bilal radi Allahu anhu bhi thay. Aap sallallahu alaihi wasallam ne unhen sadqa karne ka hukum diya. To auraton ne apni ungliyan aur haar utar kar (Sayyidna Bilal radi Allahu anhu ko) dene shuru kar diye.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى وَأَكْبَرُ عِلْمِي، أَنَّهُ قَالَ: يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلا بَعْدَهَا، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلالٌ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي خِرْصَهَا وَصَخَابِهَا"