2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Allowing Some of the Congregation to Miss the Friday Prayer If Eid and Friday Fall on the Same Day,
بَابُ الرُّخْصَةِ لِبَعْضِ الرَّعِيَّةِ فِي التَّخَلُّفِ عَنِ الْجُمُعَةِ إِذَا اجْتَمَعَ الْعِيدُ وَالْجُمُعَةُ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn arqam | Zayd ibn Arqam al-Ansari | Sahabi |
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
iyās bn abī ramlah | Iyas ibn Abi Ramlah al-Shami | Unknown |
‘uthmān bn al-mughīrah | Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ | زيد بن أرقم الأنصاري | صحابي |
مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ | إياس بن أبي رملة الشامي | مجهول |
عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ | عثمان بن المغيرة الثقفي | ثقة |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
أَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Khuzaymah 1464
It is narrated on the authority of Iyas ibn Abi Ramlah that he was with Mu'awiyah when he asked Sayyidina Zayd ibn Arqam, "Did you witness two Eids (Eid and Jumu'ah) in one day with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?" He said, "Yes." He [the Prophet] prayed the Eid prayer at the beginning of the day, then he gave permission to pray the Jumu'ah prayer and said, "Whoever wishes to pray it, let him pray it."
Grade: Sahih
جناب ایاس بن ابی رملہ سے روایت ہے کہ وہ حضرت معاویہ کے پاس حاضر تھے تو اُنہوں نے سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے پوچھا، تم رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک ہی دن میں دو عیدوں (عید اور جمعہ) میں شریک ہوئے ہو؟ اُنہوں نے فرمایا کہ جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دن کے شروع میں عید کی نماز پڑھائی پھر آپ نے نماز جمعہ کی رخصت دے دی اور فرمایا: ”جو پڑھنا چاہے وہ پڑھ لے۔“
Janab Iyas bin Abi Ramla se riwayat hai ki woh Hazrat Muawiya ke paas hazir thay to unhon ne Sayyiduna Zaid bin Arqam Radi Allahu Anhu se poocha, tum Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath aik hi din mein do eidon (Eid aur Jumma) mein shareek hue ho? Unhon ne farmaya ki ji haan. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne din ke shuru mein Eid ki namaz parhayi phir aap ne namaz Jumma ki rukhsat de di aur farmaya: "Jo parhna chahe woh parh le."
نَا أَبُو مُوسَى ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ ، أَنَّهُ شَهِدَ مُعَاوِيَةَ ، وَسَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ : شَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِيدَيْنِ اجْتَمَعَا فِي يَوْمٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، صَلَّى الْعِيدَ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، ثُمَّ رَخَّصَ فِي الْجُمُعَةِ، فَقَالَ:" مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْمَعَ فَلْيَجْمَعْ"