3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on Mentioning Who Has the Most Right to Lead the Prayer

بَابُ ذِكْرِ أَحَقِّ النَّاسِ بِالْإِمَامَةِ.

NameFameRank
abī mas‘ūdin Abu Mas'ud al-Ansari Sahabi
aws bn ḍam‘ajin Aws ibn Dham'aj An-Nakha'i Trustworthy
ismā‘īl bn rajā’in Isma'il ibn Raja' Trustworthy
fiṭr bn khalīfah Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi Truthful, accused of Shiism
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
wasalm bn junādah Salam ibn Junadah al-Suwai Thiqah (Trustworthy)
abū ‘uthmān Amr ibn Abdullah al-Awdi Trustworthy
ismā‘īl bn rajā’in Isma'il ibn Raja' Trustworthy
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
ibn ‘ulayyah Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
ya‘qūb bn ibrāhīm Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy
ismā‘īl bn rajā’in Isma'il ibn Raja' Trustworthy
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
yazīd ya‘nī āibn zuray‘in Yazid bin Zurai' Al-'Aishi Trustworthy, Firm
muḥammad bn ‘abd al-‘lá al-ṣan‘ānī Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi Trustworthy
ismā‘īl bn rajā’in Isma'il ibn Raja' Trustworthy
al-‘mash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
ibn fuḍaylin Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism
hārūn bn isḥāq Harun ibn Ishaq al-Hamdani Trustworthy
al-‘mash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
abū mu‘āwiyah Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy
ya‘qūb bn ibrāhīm al-dawraqī Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي مَسْعُودٍ أبو مسعود الأنصاري صحابي
أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ أوس بن ضمعج النخعي ثقة
إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ إسماعيل بن رجاء ثقة
فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ فطر بن خليفة المخزومي صدوق رمي بالتشيع
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ سلم بن جنادة السوائي ثقة
أَبُو عُثْمَانَ عمرو بن عبد الله الأودى ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ إسماعيل بن رجاء ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ يعقوب بن إبراهيم العبدي ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ إسماعيل بن رجاء ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ محمد بن عبد الأعلى القيسي ثقة
إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ إسماعيل بن رجاء ثقة
الأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
ابْنُ فُضَيْلٍ محمد بن الفضيل الضبي صدوق عارف رمي بالتشيع
هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ هارون بن إسحاق الهمداني ثقة
الأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
أَبُو مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ يعقوب بن إبراهيم العبدي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 1507

Abu Mas'ud al-Ansari narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The people will be led in prayer by the one among them who is the most proficient in reciting the Qur'an. If they are equal in their recitation of the Qur'an, then the one who has the most knowledge of the Sunnah of the Prophet (ﷺ) will lead them. If they are equal in their knowledge of the Sunnah, then the one who migrated (to Medina) first will lead them. And if they are equal in their migration, then the one who is the oldest among them will lead them." This hadith is narrated by Abu Mu'awiyah. In the narration of Shu'bah, the wording is: “The one who is most knowledgeable in the Book of Allah and is a scholar will lead them in prayer, and the one who is most proficient in recitation will lead them." In his narration, the words "the one who has the most knowledge of the Sunnah" are not mentioned.


Grade: Sahih

سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لوگوں کو امامت وہ شخص کرائے گا جو اُن میں سب سے زیادہ قرآن مجید پڑھنے والا ہو۔ اگر وہ قرآن مجید کے پڑھنے میں برابر ہوں تو سنت نبوی کو زیادہ جاننے والا امامت کرائے گا۔ اگر وہ سنت کے علم میں برابر ہوں، تو ان میں سے پہلے ہجرت کرنے والا امامت کرائے گا اور اگر وہ ہجرت میں بھی سب برابر ہوں تو ان میں سے عمر میں بڑا شخص امامت کرائے گا۔“ یہ حدیث ابومعاویہ کی ہے۔ شعبہ کی روایت میں یہ الفاظ ہیں: ”ان کی امامت اللہ کی کتاب کو زیادہ پڑھنے والا اور عالم کرائے گا اور قراءت میں مقدم شخص کرائے گا۔“ ان کی روایت میں یہ الفاظ نہیں ہیں: ”سنت کو زیادہ جاننے والا امامت کرائے گا۔“

Sayyiduna Abu Masood raza Allah anhu bayan karte hain, Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Logon ko imamat wo shakhs karae ga jo un mein sab se zyada Quran Majeed parhne wala ho. Agar wo Quran Majeed ke parhne mein barabar hon to Sunnat Nabwi ko zyada janne wala imamat karae ga. Agar wo Sunnat ke ilm mein barabar hon, to un mein se pehle hijrat karne wala imamat karae ga aur agar wo hijrat mein bhi sab barabar hon to un mein se umar mein bada shakhs imamat karae ga." Yeh hadees Abu Moawiya ki hai. Shaba ki riwayat mein yeh alfaz hain: "Un ki imamat Allah ki kitab ko zyada parhne wala aur alim karae ga aur qirat mein muqaddam shakhs karae ga." Un ki riwayat mein yeh alfaz nahin hain: "Sunnat ko zyada janne wala imamat karae ga."

نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ . ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ . ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ أَبُو عُثْمَانَ: حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ ، وَقَالَ سَلْمٌ: عَنْ فِطْرٍ، وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً، فَأَعْلَمُهُمْ فِي السُّنَّةِ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً، فَأَقْدَمُهُمْ فِي الْهِجْرَةِ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا" . هَذَا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ. وَفِي حَدِيثِ شُعْبَةَ:" أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ، وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً" وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِ:" أَعْلَمَهُمْ بِالسُّنَّةِ"