3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on Mentioning Who Has the Most Right to Lead the Prayer

بَابُ ذِكْرِ أَحَقِّ النَّاسِ بِالْإِمَامَةِ.

NameFameRank
abī sa‘īdin al-khudrī Abu Sa'id al-Khudri Companion
abī naḍrah Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi Trustworthy
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
wahshāmin Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
sa‘īdin Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
ibn abī ‘adīyin Muhammad ibn Ibrahim al-Salami Trustworthy
bundārun Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
wahshāmin Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
sa‘īd bn abī ‘arūbah Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
bundārun Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
‘abd al-ghaffār bn ‘ubayd al-lah Abd al-Ghaffar ibn Ubayd Allah al-Qurashi Acceptable
bundārun Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
muḥammad bn yaḥyá Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
أَبِي نَضْرَةَ المنذر بن مالك العوفي ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
وَهِشَامٍ هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
سَعِيدٍ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ محمد بن إبراهيم السلمي ثقة
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
وَهِشَامٍ هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
قَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عبد الغفار بن عبيد الله القرشي مقبول
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل

Sahih Ibn Khuzaymah 1508

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When there are three people, one of them should lead them in prayer, and the most deserving of them to lead is the one who has the most knowledge of the Quran."


Grade: Sahih

سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جب تین افراد ہوں تو ان میں سے ایک انہیں امامت کرائے اور ان میں سے امامت کا زیادہ حق دار وہ شخص ہے جو قرآن کو زیادہ پڑھنے اور جاننے والا ہو۔“

Sayyidina Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu, Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap ne farmaya: "Jab teen afrad hon to un mein se ek unhen imamat karae aur un mein se imamat ka zyada haqdaar wo shakhs hai jo Quran ko zyada padhne aur jaanne wala ho."

نا بُنْدَارٌ ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ ، وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، وَهِشَامٍ ، وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَهِشَامٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا كَانُوا ثَلاثَةً، فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ" . نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ بِنَحْوِهِ