3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the report that elaborates on the concise wording previously mentioned regarding the Prophet's, peace be upon him, command to pray in dwellings.
بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُتَقَصِّي لِلَّفْظَةِ الْمُخْتَصَرَةِ الَّتِي ذَكَرْتُهَا مِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلَاةِ فِي الرِّحَالِ،
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Zuhayrin | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Sinan meaning ibn Mutahir | Sinan ibn Muzahim al-Anzi | Trustworthy |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Muhammad ibn Yahya | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| زُهَيْرٍ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| سِنَانٌ يَعْنِي ابْنَ مُطَاهِرٍ | سنان بن مظاهر العنزي | ثقة |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sahih Ibn Khuzaymah 1659
Jabir ibn Abdullah reported: We were on a journey with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when it rained upon us. The Prophet said, “Whoever among you wishes, let him pray in his tent.”
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے تو ہم پر بارش ہوگئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو شخص چاہے وہ اپنے خیمے میں نمازپڑھ لے۔“
Sayyidna Jabir Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki hum Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath ek safar mein the to hum par barish hogayi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum mein se jo shakhs chahe wo apne khaime mein namaz padh le.
نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَبُو نُعَيْمٍ ، نا زُهَيْرٌ ، وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، نا سِنَانٌ يَعْنِي ابْنَ مُطَاهِرٍ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَمُطِرْنَا، فَقَالَ:" لِيُصَلِّ مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فِي رَحْلِهِ"