3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on the permissibility of praying in dwellings and leaving the congregation during a rainy day while traveling, as previously mentioned.

بَابُ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ فِي الرِّحَالِ، وَتَرْكِ الْجَمَاعَةِ فِي الْيَوْمِ الْمَطِيرِ فِي السَّفَرِ مِثْلِ اللَّفْظَةِ الَّتِي ذَكَرْتُ قَبْلُ،

NameFameRank
abīh Usamah ibn Umair al-Hudhali Companion
abī al-malīḥ Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali Trustworthy
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
hammāmun Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
yazīd ya‘nī āibn hārūn Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
muḥammad bn rāfi‘in Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
abī Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
mu‘ādh bn hshāmin Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
bundārun Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
sa‘īdin Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
‘īsá Isa ibn Yunus al-Subay'i Trustworthy, Reliable
‘alī bn khashramin Ali ibn Khushram al-Marwazi Trustworthy
sa‘īd bn abī ‘urwah Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
abū baḥrin Abdur Rahman bin Uthman Al-Thaqafi Weak in Hadith
yaḥyá bn ḥakīmin Yahya ibn Hakim al-Muqawwim Trustworthy, Hafiz, Musannif
sa‘īdin Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
ibn abī ‘adīyin Muhammad ibn Ibrahim al-Salami Trustworthy
muḥammad bn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
muḥammad bn ja‘farin Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
muḥammad bn bashshārin Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ أسامة بن عمير الهذلي صحابي
أَبِي الْمَلِيحِ أبو المليح بن أسامة الهذلي ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
هَمَّامٌ همام بن يحيى العوذي ثقة
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
أَبِي هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
سَعِيدٍ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
عِيسَى عيسى بن يونس السبيعي ثقة مأمون
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ علي بن خشرم المروزي ثقة
سَعِيدُ بْنُ أَبِي عُرْوَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
أَبُو بَحْرٍ عبد الرحمن بن عثمان الثقفي ضعيف الحديث
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ يحيى بن حكيم المقوم ثقة حافظ مصنف
سَعِيدٍ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ محمد بن إبراهيم السلمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ

Sahih Ibn Khuzaymah 1658

Hazrat Abu Malih narrated from his father that on the day of Hunayn, it rained on us while we were with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Prayer will be offered in (your) homes and tents.”

حضرت ابوملیح اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حنین والے دن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی معیت میں ہم پر بارش برسی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نماز ٹھکانوں اور خیموں میں ادا کی جا ئے گی۔“

Hazrat Abu Malih apne walid se riwayat karte hain ki Hunain wale din Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki ma'iyat mein hum par barish barsi to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Namaz thikanon aur khaimon mein ada ki jaye gi."

نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نا شُعْبَةُ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، نا أَبُو بَحْرٍ ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عُرْوَةَ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى ، عَنْ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الصَّلاةُ فِي الرِّحَالِ" . هَذَا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ. وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ مَرَّةً أُخْرَى: أَبُو الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ