3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on Performing Witr Prayer in Congregation outside of Ramadan

بَابُ الْوِتْرِ جَمَاعَةً فِي غَيْرِ رَمَضَانَ

Sahih Ibn Khuzaymah 1675

Narrated `Abdullah bin `Abbas (May Allah be pleased with them): I stayed overnight in the house of my maternal aunt Maimunah (May Allah be pleased with her), the Mother of the Believers. I lay down crosswise at the foot of the bed, while the Prophet (ﷺ) and his family lay lengthwise. The Prophet (ﷺ) slept till the middle of the night or a little before or after it. Then he (ﷺ) woke up, sat up, and rubbed the sleep from his face with his hands. Then he recited the last ten Ayat of Surah Al-'Imran. Then he went to an earthenware water container and performed the best ablution. Then he (ﷺ) stood up to offer prayer. Ibn `Abbas (May Allah be pleased with him) said: I also got up and stood by his side. The Prophet (ﷺ) placed his right hand on my head, took hold of my right ear and pulled it gently. Then he (ﷺ) offered two rak`ah (units) of prayer. Then he offered two light rak`ah. Then he went back to bed until the Mu'adhdhin (call to prayer) for the Fajr (morning) prayer when he got up and offered the Fajr prayer. This is a narration from Ar-Rabi`.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کر تے ہیں کہ اُنہوں نے اپنی خالہ اُم المؤمنین سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر رات گزاری، تومیں تکیے کی چوڑائی کے رُخ لیٹ گیا جب کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کے گھر والے تکیے کی لمبائی کے رُخ لیٹ گئے۔ لہٰذا آپ صلی اللہ علیہ وسلم سو گئے حتّیٰ کہ آدھی رات ہوگئی یا آدھی رات سے کچھ کم یا کچھ زیادہ وقت ہوگیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیدار ہوگئے - آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بیٹھ کر اپنے چہرہ مبارک کو ہاتھوں سے ملا پھر سورة آل عمران کی آخری دس آیات کی تلاوت کی - پھر آپ لٹکے ہوئے مشکیزے کی طرف گئے اور اُس سے (پانی لیکر) اپنا بہترین وضوکیا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ السلام نے کھڑے ہوکر نماز پڑھنی شروع کردی۔ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ تو میں بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پہلو میں کھڑاہوگیا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا دایاں ہاتھ میرے سر پر رکھا اور میرے دائیں کان کو پکڑ کر مسلا - اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو رکعات ادا کیں - پھر دو ہلکی سی رکعات پڑھیں - پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لے گئے اور صبح کی نماز ادا کی۔ یہ ربیع کی حدیث ہے۔

Sayyidina Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki unhon ne apni khala Ummulmomineen Sayyida Maymoonah Radi Allahu Anha ke ghar raat guzari to main takiya ki chaurai ke rukh lait gaya jab keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aur aap ke ghar wale takiya ki lambai ke rukh lait gaye lihaza aap Sallallahu Alaihi Wasallam so gaye hatayi ki aadhi raat ho gayi ya aadhi raat se kuch kam ya kuch zyada waqt hogaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam bedar hogaye aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne baith kar apne chehra mubarak ko hathon se mila phir Surah Al Imran ki aakhri dus ayaat ki tilawat ki phir aap latke huye mashkize ki taraf gaye aur us se pani lekar apna behtarin wuzu kiya phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kharay hokar namaz parhni shuru kar di Sayyidina Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma farmate hain ki to main bhi aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pahlu mein khara hogaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna dayan hath mere sar par rakha aur mere dayan kaan ko pakar kar masla aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne do rak'aat ada keen phir do halki si rak'aat parheen phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam tashreef le gaye aur subah ki namaz ada ki yeh Rabi ki hadees hai

نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ . ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا ، حَدَّثَهُ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، وَهِيَ خَالَتُهُ، فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادِ،" وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ، حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَلَسَ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ مِنْهَا، فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي". قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ،" فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى، فَفَتَلَهَا، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ" . هَذَا حَدِيثُ الرَّبِيعِ