3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on Preferring a Woman’s Prayer in Her Home over Her Prayer in the Mosque, If the Hadith is Established
بَابُ اخْتِيَارِ صَلَاةِ الْمَرْأَةِ فِي بَيْتِهَا عَلَى صَلَاتِهَا فِي الْمَسْجِدِ، إِنْ ثَبَتَ الْخَبَرُ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī al-aḥwaṣ | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
abī al-aḥwaṣ | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
muwarriqin | Muraq al-'Ijli | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘d bn bashīrin | Sa'id ibn Bashir al-Azdi | Weak in Hadith |
abī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘uthmān ya‘nī al-dimashqī | Muhammad ibn Uthman al-Tanukhi | Trustworthy |
al-mu‘tamir | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
aḥmad bn al-miqdām | Ahmad ibn al-Muqdam al-'Ijli | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي الأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
أَبِي الأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
مُوَرِّقٍ | مورق العجلي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعْدُ بْنُ بَشِيرٍ | سعيد بن بشير الأزدي | ضعيف الحديث |
أَبِي | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي الدِّمَشْقِيَّ | محمد بن عثمان التنوخي | ثقة |
الْمُعْتَمِرُ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ | أحمد بن المقدام العجلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sahih Ibn Khuzaymah 1686
Our master Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The woman is a veil and indeed when she goes out, Satan looks at her and verily she is closer to the pleasure of her Lord when she is inside her house." Or as you (peace and blessings of Allah be upon him) said.
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عورت پردہ ہے اور بیشک جب وہ گھر سے نکلتی ہے تو شیطان اُسے جھانکتا ہے اور بلاشبہ وہ اپنے رب کی رضا کے زیادہ قریب اُس وقت ہوتی ہے جب اپنے گھر کے اندر ہوتی ہے -“ یا جیسا آپ نے فرمایا -
Sayyidina Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Aurat parda hai aur beshak jab woh ghar se nikalti hai to shaitan usay jhankta hai aur bilashuba woh apne Rab ki raza ke zyada qareeb us waqt hoti hai jab apne ghar ke andar hoti hai -“ ya jaisa aap ne farmaya -
نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ، وَإِنَّهَا إِذَا خَرَجَتِ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ، وَإِنَّهَا لا تَكُونُ إِلَى وَجْهِ اللَّهِ أَقْرَبَ مِنْهَا فِي قَعْرِ بَيْتِهَا" ، أَوْ كَمَا قَالَ