3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on Mentioning Some of the Acts of Women from Bani Israel that Led to Their Being Forbidden from the Mosques
بَابُ ذِكْرِ بَعْضِ أَحْدَاثِ نِسَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ مُنِعْنَ الْمَسَاجِدَ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 1700
Abdur Rahman bin Yazid narrates that when Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) used to see women, he would say, "Keep them back where Allah Almighty has placed them," and would say, "These women used to stand in rows (in prayer) with the men of the Children of Israel. A woman would wear padding (to appear taller) so that she could be taller than her acquaintance. (As a punishment for this crime) menstruation was imposed on them and they were forbidden from entering mosques." And whenever Abdullah would see them, he would say, "Keep them back in the same place where Allah Almighty has placed them." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that this narration is interrupted (mowquf) and not connected (musnad).
Grade: Sahih
جناب عبدالرحمٰن بن یزید بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ جب عورتوں کو دیکھتے تو فرماتے کہ انہیں پیچھے رکھو جہاں اللہ تعالیٰ نے ان کا مقام و مرتبہ رکھا ہے اور فرماتے، یہ عورتیں بنی اسرائیل کے مردوں کے ساتھ (نماز میں) صفیں بناتی تھیں۔ ایک عورت (لمبی ہونے کے لئے) سانچہ پہن لیتی تاکہ اپنے آشنا کے لئے اونچی ہوسکے (اس جرم کی سزا میں) ان پر حیض مسلط کر دیا گیا اور ان پر مساجد میں آنا حرام قرار دے دیا گیا۔ اور حضرت عبداللہ جب انہیں دیکھتے تو فرماتے کہ انہیں اسی جگہ مؤخر رکھو جہاں انہیں اللہ تعالیٰ نے رکھا ہے۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ روایت موقوف ہے مسند نہیں ہے -
Janab Abdul Rahman bin Yazid bayan karte hain ke Sayyidina Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu jab auraton ko dekhte to farmate ke inhen peeche rakho jahan Allah Ta'ala ne in ka maqam o martaba rakha hai aur farmate, yeh auraten Bani Isra'il ke mardon ke sath (namaz mein) safein banati thin. Ek aurat (lambi hone ke liye) sancha pehen leti taake apne ashna ke liye oonchi ho sake (iss jurm ki saza mein) in par haiz musallat kar diya gaya aur in par masajid mein aana haram qarar de diya gaya. Aur Hazrat Abdullah jab inhen dekhte to farmate ke inhen usi jagah mu'akkhir rakho jahan inhen Allah Ta'ala ne rakha hai. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alayh farmate hain ke yeh riwayat mauqoof hai musnad nahin hai.
نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، كَانَ إِذَا رَأَى النِّسَاءَ، قَالَ: " أَخِّرُوهُنَّ حَيْثُ جَعَلَهُنَّ اللَّهُ"، وَقَالَ:" إِنَّهُنَّ مَعَ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَصْفُفْنَ مَعَ الرِّجَالِ، كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَلْبَسُ الْقَالِبَ فَتَطَالُ لِخَلِيلِهَا، فَسُلِّطَتْ عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ، وَحُرِّمَتْ عَلَيْهِنَّ الْمَسَاجِدُ" . وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا رَآهُنَّ، قَالَ: أَخِّرُوهُنَّ حَيْثُ جَعَلَهُنَّ اللَّهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: الْخَبَرُ مَوْقُوفٌ غَيْرُ مُسْنَدٍ