4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1178.
1178.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘uthmān bn wāqidin al-‘umarī | Uthman ibn Waqid al-'Umari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
zaydun | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
‘abdah bn ‘abd al-lah al-khuzā‘ī | Abdah ibn Abdullah al-Khuza'i | Trustworthy |
zayd bn ḥubābin | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِيُّ | عثمان بن واقد العمري | صدوق حسن الحديث |
زَيْدٌ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ | عبدة بن عبد الله الخزاعي | ثقة |
زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1752
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever from amongst the men and women comes for Jumu'ah, then let him perform Ghusl (a full body ablution), and whoever from amongst the men and women does not come for Jumu'ah, then Ghusl is not obligatory upon him/her." This is the Hadith of Janab Ibn Arfa.
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مردوں اور عورتوں میں سے جو شخص جمعہ کے لئے آئے اُسے غسل کر لینا چاہیے اور جو مرد یا عورت جمعہ کے لئے نہ آئے تو اُس پر غسل کرنا واجب نہیں ہے۔“ یہ جناب ابن ارفع کی حدیث ہے ـ
Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mardon aur aurton mein se jo shakhs Jumma ke liye aaye usay ghusl kar lena chahiye aur jo mard ya aurat Jumma ke liye na aaye to us par ghusl karna wajib nahin hai.” Yeh janab Ibn Arfa ki hadees hai.
نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ . ح، وَحَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا زَيْدٌ ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِيُّ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فَلْيَغْتَسِلْ , وَمَنْ لَمْ يَأْتِهَا فَلَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ" . هَذَا حَدِيثُ ابْنِ رَافِعٍ