4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ


1221.

1221.

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Saeed ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Ibrahim ibn 'Abdullah ibn Qariz Ibrahim bin Abdullah Al-Kinani Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Umar ibn Abdur Aziz Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi Thiqah Mamun
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
Ibrahim bin Qariz Ibrahim bin Abdullah Al-Kinani Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Umar ibn Abdur Aziz Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi Thiqah Mamun
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Muhammad ibn Bakr al-Bursani Muhammad ibn Bakr al-Barsani Thiqah (Trustworthy)
Yahya ibn Hakim Yahya ibn Hakim al-Muqawwim Trustworthy, Hafiz, Musannif
Saeed ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Muhammad ibn Muslim Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Salamah Salama bin Ruh al-Qurashi Saduq (truthful) but with some mistakes
Muhammad ibn 'Aziz al-Aili Muhammad ibn Aziz al-Aili Acceptable
Saeed ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Yunus ibn Abd al-A'la Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi Thiqah
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ إبراهيم بن عبد الله الكناني صدوق حسن الحديث
عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عمر بن عبد العزيز الأموي ثقة مأمون
ابْنُ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ إبراهيم بن عبد الله الكناني صدوق حسن الحديث
عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عمر بن عبد العزيز الأموي ثقة مأمون
ابْنُ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ محمد بن بكر البرساني ثقة
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ يحيى بن حكيم المقوم ثقة حافظ مصنف
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عُقَيْلٍ عقيل بن خالد الأيلي ثقة ثبت
سَلامَةَ سلامة بن روح القرشي صدوق له أوهام
مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الأَيْلِيُّ محمد بن عزيز الأيلي مقبول
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى يونس بن عبد الأعلي الصدفي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 1805

Our master Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "When you say to your companion, 'Be quiet,' while the Imam is delivering the Khutbah on Friday, you have engaged in idle talk." These words are according to the narration of Abdur Razzaq. The rest of the narrators did not mention hearing it directly. Some narrators have said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said," and some have said, "On the authority of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”جب تم نے اپنے ساتھی سے کہا کہ خاموش ہو جاؤ جبکہ امام جمعہ کے دن خطبہ دے رہا ہو تو تم نے لغو کام کیا۔“ یہ الفاظ عبدالرزاق کی روایت کے ہیں۔ باقی راویوں نے سماع کا ذکر نہیں کیا۔ کچھ راویوں نے ” قال رسول الله صلى الله عليه وسلم“ کہا ہے اور کچھ نے ” عن النبى صلى الله عليه وسلم“ کہا ہے۔

Saina Abu Huraira Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: "Jab tumne apne sathi se kaha ke khamosh ho jao jabke Imam Jumu'ah ke din khutbah de raha ho to tumne laghv kaam kiya." Ye alfaz Abdur Razzaq ki riwayat ke hain. Baqi raviyon ne sama'a ka zikr nahin kiya. Kuch raviyon ne "Qala Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam" kaha hai aur kuch ne "An Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam" kaha hai.

نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَهُ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ. ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الأَيْلِيُّ ، أَنَّ سَلامَةَ حَدَّثَهُمْ، عَنْ عُقَيْلٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ. ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. ح وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدْ لَغَوْتَ" . هَذَا لَفْظُ خَبَرِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ. ح وَحَدَّثَنَا الْبُرْسَانِيُّ، وَلَمْ يَذْكُرِ الآخِرُونَ السَّمَاعَ , قَالَ بَعْضُهُمْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ