4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1237.
1237.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
suhaylun | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
rūḥ bn al-qāsim | Ruh ibn al-Qasim al-Tamimi | Trustworthy Hadith Preserver |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
bishr bn mu‘ādhin | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
suhaylin | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
khālidun ya‘nī āibn ‘abd al-lah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
abū bishrin al-wāsiṭī | Ishaq ibn Shahin al-Wasiti | Thiqah |
‘abd al-‘azīz ya‘nī al-darāwardī | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
aḥmad bn ‘abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
ibn abī ḥāzimin | Abd al-Aziz ibn Abi Hazim al-Makhzumi | Trustworthy |
ya‘qūb bn ibrāhīm al-dawraqī | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
Sahih Ibn Khuzaymah 1821
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When any one of you gets up from his Musalla, then he comes back to it, he has more right to it." Yahya said, "Yusuf made this addition to the Hadith 'A man got up, so I sat in his place. He came back, and Abu Salih made me get up."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص اپنی جگہ سے اُٹھ جائے، پھر وہ واپس آجائے تو وہ اُس جگہ کا زیادہ حقدار ہے۔“ جناب یوسف نے یہ اضافہ بیان کیا ہے کہ”پھر ایک شخص اپنی جگہ سے اُٹھ گیا تو میں اس کی جگہ پر بیٹھ گیا پھر وہ واپس آیا تو جناب ابوصالح نے مجھے اُٹھا دیا۔“
Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jab tum mein se koi shakhs apni jaga se uth jaye, phir wo wapas aajaye to wo us jaga ka zyada haqdaar hai.” Janab Yusuf ne ye izafa bayan kiya hai keh “phir ek shakhs apni jaga se uth gaya to main uski jaga par baith gaya phir wo wapas aaya to janab Abu Saleh ne mujhe utha diya.”
نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، كُلُّهُمْ، عَنْ سُهَيْلٍ ، وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ . ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَرْجِعُ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ" . زَادَ يُوسُفُ: ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ , فَجَلَسْتُ فِيهِ , فَعَادَ فَأَقَامَنِي أَبُو صَالِحٍ