4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1236.
1236.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1820
Narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "None of you should make his brother get up from his place and then sit in his place." Naafi' said: I said, "Is this specific to Friday, O Messenger of Allah?" He said, "On Friday and on other days too." Naafi' said: If someone got up from his place for Ibn Umar, he would not sit in that place.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی شخص اپنے بھائی کو اُس کی جگہ سے اُٹھا کر خود اُس کی جگہ پر نہ بیٹھے ـ جناب نافع کہتے ہیں کہ میں نے عرض کی کہ یہ حُکم جمعہ کے دن ہے؟ اُنہوں نے جواب دیا کہ جمعہ کے دن اور جمعہ کے علاوہ دنوں میں بھی (یہی حُکم ہے) ـ جناب نافع کہتے ہیں کہ اگر کوئی شخص سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کے لئے اپنی جگہ سے اُٹھ جاتا تو وہ اُس جگہ پر نہیں بیٹھتے تھے۔
Sayyidna Ibn Umar RA bayan karte hain ke Nabi Kareem SAW ne farmaya: "Tum mein se koi shakhs apne bhai ko us ki jaga se utha kar khud us ki jaga par na baithe - Janab Nafi kehte hain ke maine arz ki ke yeh hukm Jumma ke din hai? Unhon ne jawab diya ke Jumma ke din aur Jumma ke ilawa dinon mein bhi (yahi hukm hai) - Janab Nafi kehte hain ke agar koi shakhs Sayyidna Ibn Umar RA ke liye apni jaga se uth jata to woh us jaga par nahin baithte the.
نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا ، يَزْعُمُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا يُقِمْ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَخْلُفُهُ فِيهِ" . فَقُلْتُ أَنَا لَهُ: فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَغَيْرِهِ. قَالَ: وَقَالَ نَافِعٌ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُومُ لَهُ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ، فَلا يَجْلِسُ فِيهِ