4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1261.
1261.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
al-walīd ya‘nī āibn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
‘alī bn sahlin al-ramlī | Ali ibn Sahl al-Harshi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ | علي بن سهل الحرشي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1849
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever catches one rak'ah of the prayer, he has caught the prayer." Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said: "In our opinion, Friday prayer is included in this ruling, so when a worshiper catches one rak'ah of it, he should pray the second rak'ah with it (i.e., complete the prayer)."
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ رسو ل اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جس شخص نے نماز کی ایک رکعت پالی، تو اُس نے اس نماز کو پالیا۔“ امام زہری رحمه الله فرماتے ہیں کہ ہماری رائے میں نماز جمعہ بھی اس حُکم میں داخل ہے لہٰذا جب اس کی ایک رکعت نمازی نے پالی تو وہ اس کے ساتھ دوسری رکعت ملالے۔
Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ke aap ne farmaya: "Jis shakhs ne namaz ki ek rakat pa li, to us ne us namaz ko pa liya." Imam Zuhri rehmatullah Alaih فرماتے ہیں کہ hamari raay mein namaz Juma bhi is hukm mein dakhil hai lihaza jab is ki ek rakat namazi ne pa li to woh is ke sath dusri rakat milaye.
نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاةَ" . قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَنَرَى أَنَّ صَلاةَ الْجُمُعَةِ مِنْ ذَلِكَ، فَإِذَا أَدْرَكَ مِنْهَا رَكْعَةً، فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى