5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1493.

1493.

Sahih Ibn Khuzaymah 2171

Narrated Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him): Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) observed i'tikaf (seclusion in the mosque for worship) during the first ten days of Ramadan. He then observed i'tikaf in the middle ten days in a Turkish tent, at the door of which a mat was hung. He (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of the mat with his blessed hand and removed it, placing it in a corner of the tent. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) put his head out and spoke to the people, who drew near. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I observed i'tikaf during the first ten days seeking Laylat al-Qadr (Night of Decree), then I observed i'tikaf during the middle ten days. Then an angel came to me in my sleep and told me that Laylat al-Qadr is in the last ten days. So whoever among you wishes to observe i'tikaf, let him do so.” So the people observed i'tikaf with him (in the last ten days). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Indeed, I was shown Laylat al-Qadr in the odd nights, and I saw myself prostrating in mud on its morning.” Then it rained on the morning of the twenty-first night after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed the night prayer until dawn, and the roof of the mosque leaked. Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) said: So I saw the mud. Then when he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the morning prayer and came out, there was mud on his forehead and nose. And it was the twenty-first night in the last ten days. This hadith is of the utmost importance.


Grade: Sahih

سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رمضان المبارک کے پہلے دس دن اعتکاف کیا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دوسرا عشرہ بھی ایک ترکی قبے میں اعتکاف کیا، جس کے دروازے پر ایک چٹائی لٹکائی گئی تھی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دست مبارک سے وہ چٹائی پکڑی اور اُسے ہٹا کر قبے کے کونے میں رکھ دیا۔ پھر اپنا سر مبارک باہر نکالا اور لوگوں سے بات چیت کی تو وہ آپ کے قریب آگئے پس آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک میں نے شب قدر کی تلاش میں پہلا عشرہ اعتکاف کیا پھر میں نے درمیانے عشرے میں بھی اعتکاف کیا۔ پھر خواب میں میرے پاس فرشتہ آیا تو مجھے بتایا گیا کہ شبِ قدر آخری عشرے میں ہے۔ لہٰذا جو شخص تم میں سے پسند کرے کہ وہ اعتکاف کرے“ چنانچہ لوگوں نے آپ کے ساتھ (آخری عشرے کا) اعتکاف کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک مجھے وہ طاق راتوں میں دکھائی گئی ہے اور اس کی صبح کو میں نے کیچڑ میں سجدہ کیا ہے پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اکیسویں رات کی صبح کی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے صبح تک نفل نماز ادا کی تھی تو بارش ہوگئی جس سے مسجد کی چھت ٹپکنے لگی۔ سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں تو میں نے کیچڑ دیکھا۔ پھر جب آپ صبح کی نماز سے فارغ ہوکر نکلے تو آپ کی پیشانی اور ناک پر کیچڑ لگا ہوا تھا اور وہ آخری عشرے میں اکیسویں رات تھی۔ یہ حدیث نہایت بلند مرتبہ ہے۔

Sayyidina Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Ramzan ul Mubarak ke pehle dus din aitekaf kiya. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne doosra ashra bhi ek turki qabe mein aitekaf kiya, jis ke darwaze par ek chatai latkai gayi thi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne dast e mubarak se wo chatai pakri aur usay hata kar qabe ke kone mein rakh diya. Phir apna sar e mubarak bahar nikala aur logon se baat cheet ki to wo Aap ke qareeb aa gaye. Pas Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak mein ne Shab e Qadr ki talash mein pehla ashra aitekaf kiya phir mein ne darmiyan ashre mein bhi aitekaf kiya. Phir khwab mein mere pass farishta aaya to mujhe bataya gaya ki Shab e Qadr aakhri ashre mein hai. Lihaza jo shakhs tum mein se pasand kare ki wo aitekaf kare" chunancha logon ne Aap ke sath (aakhri ashre ka) aitekaf kiya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak mujhe wo taaq raaton mein dikhayi gayi hai aur uski subah ko mein ne keechad mein sajda kiya hai" phir jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ikkisween raat ki subah ki aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne subah tak nafl namaz ada ki thi to baarish hogayi jis se masjid ki chhat tapkne lagi. Sayyidina Abu Saeed Radi Allahu Anhu kehte hain to mein ne keechad dekha. Phir jab Aap subah ki namaz se farigh hokar nikle to Aap ki پیشانی aur naak par keechad laga hua tha aur wo aakhri ashre mein ikkisween raat thi. Ye hadees nihayat buland martaba hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ابْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الأُوَلَ مِنْ رَمَضَانَ، ثُمَّ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْوَسَطَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةٌ مِنْ حَصِيرٍ، قَالَ: فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ. فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ، ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ، فَكَلَّمَ النَّاسَ، فَدَنَوْا مِنْهُ، فَقَالَ: " إِنِّي اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الأُوَلَ أَلْتَمِسُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ، ثُمَّ اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الْوَسَطَ، ثُمَّ أَتَيْتُ، فَقِيلَ لِي: إِنَّهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَعْتَكِفَ فَلْيَعْتَكِفْ". فَاعْتَكَفَ النَّاسُ مَعَهُ، قَالَ:" وَإِنِّي أُرِيتُهَا لَيْلَةَ وِتْرٍ، وَإِنِّي أَسْجُدُ صَبِيحَتِهَا فِي طِينٍ وَمَاءٍ"، فَأَصْبَحَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَقَدْ قَامَ إِلَى الصُّبْحِ، فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ، فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ، فَأَبْصَرْتُ الطِّينَ وَالْمَاءَ، فَخَرَجَ حِينَ فَرَغَ مِنْ صَلاةِ الصُّبْحِ، وَجَبْهَتُهُ وَأَنْفُهُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ، وَإِذَا هِيَ لَيْلَةُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ . هَذَا حَدِيثٌ شَرِيفٌ