5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1523.
1523.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
jubayr bn nufayrin al-ḥaḍramī | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
al-walīd bn ‘abd al-raḥman | Al-Walid ibn Abdur Rahman Al-Jarshi | Trustworthy |
dāwud bn abī hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
muḥammad bn al-fuḍayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
abū qudāmah ‘ubayd al-lah bn sa‘īdin | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الوليد بن عبد الرحمن الجرشي | ثقة |
دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
Sahih Ibn Khuzaymah 2206
Our master Abu Dharr, may Allah be pleased with him, narrates: "We observed fasts with the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, in Ramadan, but he did not lead us in night prayer until seven days of Ramadan remained. Then, he led us in prayer until a third of the night had passed. Then, he did not lead us in prayer on the sixth night. On the fifth night, he led us in voluntary prayers until half of the night had passed. I said, 'O Messenger of Allah, if only you led us in voluntary prayers for the rest of the night, how good it would be!' He replied, 'Whoever prays with the Imam until he finishes, it is recorded as if he prayed the whole night.' Then, he did not lead us in prayer until three days of Ramadan remained. He led us in prayer on the twenty-seventh night, and he gathered his family and the women. He led us in such a long prayer that we feared we might miss our Falah.' I asked, 'What is Falah?' He said, 'The pre-dawn meal (Suhoor).'"
Grade: Sahih
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم نے رمضان المبارک میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ روزے رکھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں قیام نہیں کرایا۔ حتّیٰ کہ رمضان کے سات دن باقی رہ گئے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں قیام کرایا حتّیٰ کہ ایک تہائی رات گزر گئی۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھٹی رات میں ہمیں قیام نہیں کرایا اور پانچویں رات ہمیں آدھی رات تک نفل پڑھائے تو میں نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول، کاش آپ ہمیں ہماری بقیہ رات بھی نفل پڑھاتے تو کیا ہی اچھا ہوتا۔ آپ نے فرمایا: ”بیشک جس شخص نے امام کے ساتھ قیام کیا حتّیٰ کہ امام فارغ ہوگیا تو اُس کے لئے پوری رات کا قیام لکھا جاتا ہے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں قیام نہ کرایا حتّیٰ کہ تین دن باقی رہ گئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تیسری رات ہمیں قیام کرایا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے گھر والوں اور عورتوں کو بھی جمع کیا اور ہمیں اس قدر طویل قیام کرایا کہ ہمیں خطرہ ہوا کہ ہماری فلاح رہ جائے گی۔ میں نے عرض کی کہ فلاح کیا ہے؟ اُنہوں نے فرمایا کہ ”سحری کا کھانا“۔
Sayyidina Abuzar Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh hum ne Ramzan-ul- Mubarak mein Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath rozey rakhey to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne humein qayam nahin karaya hatta keh Ramzan ke saat din baqi reh gaye phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne humein qayam karaya hatta keh ek tihai raat guzar gayi phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne chhathi raat mein humein qayam nahin karaya aur panchvin raat humein aadhi raat tak nafl parhaye to maine arz ki keh aye Allah ke Rasool kash aap humein hamari baqi raat bhi nafl parhate to kya hi achha hota aap ne farmaya beshak jis shakhs ne Imam ke sath qayam kya hatta keh Imam farigh hogaya to uske liye poori raat ka qayam likha jata hai phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne humein qayam na karaya hatta keh teen din baqi reh gaye phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne teesri raat humein qayam karaya aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne ghar walon aur auraton ko bhi jama kiya aur humein is qadar tool qayam karaya keh humein khatra hua keh hamari falah reh jayegi maine arz ki keh falah kya hai unhon ne farmaya keh sehri ka khana
حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: صُمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَلَمْ يَقُمْ بِنَا حَتَّى بَقِيَ سَبْعٌ مِنَ الشَّهْرِ، فَقَامَ بِنَا، حَتَّى ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ، ثُمَّ لَمْ يَقُمْ بِنَا، فِي السَّادِسَةِ، وَقَامَ بِنَا فِي الْخَامِسَةِ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ نَفَّلْنَا بَقِيَّةَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ؟ قَالَ:" إِنَّهُ مَنْ قَامَ مَعَ الإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ، كُتِبَ لَهُ قِيَامُ لَيْلَةٍ". ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ بِنَا حَتَّى بَقِيَ ثَلاثٌ مِنَ الشَّهْرِ، فَقَامَ بِنَا فِي الثَّالِثَةِ، وَجَمَعَ أَهْلَهُ وَنِسَاءَهُ فَقَامَ بِنَا، حَتَّى تَخَوَّفْنَا أَنْ يَفُوتَنَا الْفَلاحُ . قُلْتُ: وَمَا الْفَلاحُ؟ قَالَ: السَّحُورُ