5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1522.
1522.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
jubayr bn nufayrin al-ḥaḍramī | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
abū al-zāhirīyah | Hadir ibn Karib al-Hadrami | Trustworthy |
mu‘āwiyah | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
zaydun | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
‘abdah bn ‘abd al-lah | Abdah ibn Abdullah al-Khuza'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ | حدير بن كريب الحضرمي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
زَيْدٌ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عبدة بن عبد الله الخزاعي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2205
Sayyiduna Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in voluntary prayers on the twenty-third night of Ramadan until the first third of the night had passed. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I think that what you are searching for is ahead of you." Then on the twenty-fifth night, he led us in prayer until half of the night had passed. Then he said: "I think that the thing you desire is ahead of you." Then on the twenty-seventh night, we prayed the voluntary prayers until dawn. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that the words "except that it is behind them" from the chapter of Al-Mustadrak lil-Hakim are against him (meaning they contradict the previous narration). And your intention from this is "ahead of you" because what has passed is behind a person, and what is coming is in front of him. And the intention of the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is that I think that what you are seeking, meaning Laylat al-Qadr, is ahead of you. This does not mean that it was in the past nights. And his (peace and blessings of Allah be upon him) statement is like the statement of Allah Almighty: "And behind them was a king who seized every ship by force." (Surah al-Kahf: 79) The meaning of the word "behind them" in the verse is also "in front of them."
Grade: Hasan
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رمضان المبارک میں تئیسویں رات کو ہمیں پہلی تہائی رات تک نفل پڑھائے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرا خیال ہے کہ تم جسے تلاش کر رہے ہو وہ تمہارے آگے ہے۔ پھر پچیسویں رات کو آدھی رات تک قیام کیا۔ پھر فرمایا: ”میراخیال ہے کہ تمہاری مطلوبہ چیز آگے ہے۔ پھر ہم نے ستا ئیسویں رات کو صبح تک نفل پڑھے۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ الفاظ ”الاّ وراءكم“ (تمہارے پیچھے) یہ میرے نزدیک المستدرک للحاکم ضداد کے باب سے ہے۔ اور آپ کی مراد اس سے ”آگے“ ہے کیونکہ جو چیز گزر جائے وہ آدمی کے پیچھے ہوتی ہے اور جو آنے والی ہو وہ اُس کے آگے ہوتی ہے۔ اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد یہ ہے کہ میرے خیال میں جو تم طلب کر رہے ہو یعنی شب قدر، تو وہ تمہارے آگے ہے۔ یہ مطلب نہیں کہ وہ گزشتہ دنوں میں تھی اور آپ کا یہ فرمان اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کی طرح ہے «وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا» [ سورة الكهف: 79 ] ”جب کہ ان کے آگے ایک بادشاہ تھا جو ہر کشتی غصب کرلیتا تھا۔“ آیت میں مذکور لفظ ”وَرَاءَهُم“ کا معنی بھی ان کے آگے ہے۔
Sayyidna Abuzar Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Ramzanul Mubarak mein teiswein raat ko humain pehli tehhai raat tak nafl parhaye phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Mera khayal hai keh tum jise talaash kar rahe ho woh tumhare aage hai." Phir pachcheeswein raat ko aadhi raat tak qayam kiya. Phir farmaya: "Mera khayal hai keh tumhari matlooba cheez aage hai." Phir humne sattaiswein raat ko subah tak nafl parhe." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh yeh alfaz "Illa wara akum" (tumhare peeche) yeh mere nazdeek Al-Mustadrak lil-Hakim ziyad ke bab se hai. Aur aap ki murad is se "aage" hai kyunki jo cheez guzar jaye woh aadmi ke peeche hoti hai aur jo aane wali ho woh uske aage hoti hai. Aur Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki murad yeh hai keh mere khayal mein jo tum talab kar rahe ho yani Shab e Qadr, toh woh tumhare aage hai. Yeh matlab nahi keh woh guzastha dinon mein thi aur aap ka yeh farman Allah Ta'ala ke us farman ki tarah hai "Wa kan waraahum malikuny yakhuzu kulla safeenatin ghasban" [Surah Al-Kahf: 79] "Jab keh unke aage ek badshah tha jo har kashti ghasab kar leta tha." Aayat mein mazkoor lafz "waraahum" ka mani bhi unke aage hai.
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَامَ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةَ ثَلاثٍ وَعِشْرِينَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَالَ:" مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلا وَرَاءَكُمْ"، ثُمَّ قَامَ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قَالَ:" مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلا وَرَاءَكُمْ"، ثُمَّ قُمْنَا لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ إِلَى الصُّبْحِ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ:" إِلا وَرَاءَكُمْ"، هُوَ عِنْدِي مِنْ بَابِ الأَضْدَادِ، وَيُرِيدُ: أَمَامَكُمْ ؛ لأَنَّ مَا قَدْ مَضَى هُوَ وَرَاءُ الْمَرْءِ، وَمَا يَسْتَقْبِلُهُ هُوَ أَمَامُهُ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَرَادَ:" مَا أَحْسِبُ مَا تَطْلُبُونَ" أَيْ: لَيْلَةَ الْقَدْرِ، إِلا فِيمَا تَسْتَقْبِلُونَ، لا أَنَّهَا فِيمَا مَضَى مِنَ الشَّهْرِ، وَهَذَا كَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا سورة الكهف آية 79. يُرِيدُ: وَكَانَ أَمَامَهُمْ