6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter of Evidence that the Blood and Wealth of a Person are Forbidden Only After Bearing Witness, Establishing Prayer, and Giving Zakat When Obligated.
بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ دَمَ الْمَرْءِ وَمَالَهَ إِنَّمَا يَحْرُمَانِ بَعْدَ الشَّهَادَةِ بِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ إِذَا وَجَبَتْ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī | Kathir ibn Ubayd al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘anbas sa‘īd bn kathīrin | Sa'id bin Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
abī nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
muḥammad bn abānin | Muhammad ibn Aban al-Balkhi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي | كثير بن عبيد القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَنْبَسِ سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ | سعيد بن كثير القرشي | ثقة |
أَبِي نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ | محمد بن أبان البلخي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2248
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been ordered to fight the people until they testify that there is no god but Allah and establish prayer and pay the zakat and then their blood and their wealth will be forbidden to me and their reckoning will be with Allah."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے حُکم دیا گیا ہے کہ میں لوگوں سے جنگ کروں حتّیٰ کہ وہ گواہی دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور وہ نماز قائم کریں اور زکوٰۃ ادا کرنے لگیں، پھر اُن کا خون اور اُن کے مال مجھ پر حرام ہوںگے اور اُن کا حساب اللہ کے ذمے ہے۔“
Sayidna Abu Huraira Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Mujhe hukm diya gaya hai ki main logon se jang karoon hatta ki woh gawahi dein ki Allah ke siwa koi mabood nahin hai aur woh namaz qaim karen aur zakat ada karne lagein, phir un ka khoon aur un ke mal mujh par haram honge aur un ka hisab Allah ke zimme hai."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَنْبَسِ سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ، حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَيُقِيمُوا الصَّلاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، ثُمَّ حُرِّمَتْ عَلَيَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ"