6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the evidence that the obligation of Zakat al-Fitr is upon male and female, free and enslaved.

بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ فَرْضَ صَدَقَةِ الْفِطْرِ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2395

Narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) made it obligatory on every male, female, free person, and slave to pay one Sa' of dates or one Sa' of barley as Sadaqat-ul-Fitr (charity of breaking the fast) in Ramadan. Then, the people considered half a Sa' of wheat as its equivalent. The subsequent text is not found in the narration of Ahmad and Mu'ammal, while the later addition is present in the narration of Zayd bin Yubaid. He says that Imam Nafi' (may Allah have mercy on him) said that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to give dates as Sadaqat-ul-Fitr, except for one year when dates were scarce, so he gave barley as Sadaqat-ul-Fitr.

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر مرد، عورت، آزاد اور غلام شخص پر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جَو صدقہ رمضان فرض کیا ہے۔ پھر لوگوں نے گندم کا نصف صاع اس کے برابر قرار دیدیا۔ اس کے بعد کا کلام جناب احمد اور مؤمل کی روایت میں موجود نہیں ہے۔ جبکہ زیاد بن ایوب کی روایت میں بعد والا اضافہ موجود ہے کہتے ہیں کہ امام نافع رحمه الله نے فرمایا کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کھجور ہی سے صدقہ فطر دیا کرتے تھے۔ سوائے ایک سال کے کہ اس سال کھجوریں نایاب ہوگئیں تو انہوں نے جَو سے صدقہ فطر ادا کیا۔

Sayyina Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne har mard aurat azad aur ghulam shakhs par ek sa'a khajoor ya ek sa'a jau sadqa Ramadan farz kya hai phir logon ne gehun ka nisf sa'a iske barabar qarar diya iske baad ka kalam janab Ahmad aur Mo'amil ki riwayat mein mojood nahi hai jab keh Ziyad bin Ayub ki riwayat mein baad wala izafa mojood hai kehte hain Imam Naafi' Rahimahullah ne farmaya keh Sayyina Ibn Umar Radi Allahu Anhuma khajoor hi se sadqa fitr diya karte thay siwaye ek saal ke keh iss saal khajooren naayab hogayi tou unhon ne jau se sadqa fitr ada kiya

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، وَالْحَسَنُ بْنُ الزَّعْفَرَانِيِّ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ الزَّعْفَرَانِيُّ: ابْنُ عُلَيَّةَ , قَالَ أَحْمَدُ، وَزِيَادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، وَقَالَ مُؤَمَّلٌ، وَالزَّعْفَرَانِيُّ: عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ رَمَضَانَ عَلَى الذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ، صَاعَ تَمْرٍ أَوْ صَاعَ شَعِيرٍ" ، قَالَ: فَعَدَلَ النَّاسُ نِصْفَ صَاعِ بُرٍّ، لَمْ يَقُلْ أَحْمَدُ، وَمُؤَمَّلٌ بَعْدُ، زَادَ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: فَقَالَ نَافِعٌ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي التَّمْرَ، إِلا عَامًا وَاحِدًا أَعْوَزَ مِنَ التَّمْرِ، فَأَعْطَى الشَّعِيرَ