6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
The chapter on mentioning the growth of wealth through charity.
بَابُ ذِكْرِ نَمَاءِ الْمَالِ بِالصَّدَقَةِ [247- ب] مِنْهُ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘alā’ | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abīh | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
al-‘alā’ | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
wa’abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
‘alī bn ḥujrin al-sa‘dī | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْعَلاءَ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
الْعَلاءُ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
وَأَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2438
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Charity does not decrease wealth, no one forgives another but that Allah increases his honor, and no one humbles himself for the sake of Allah but that Allah raises his status." In the narration of Ibn Bandar and Abu Musa, it is added: "And no one pardons an injustice except that Allah increases him in honor because of it."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صدقہ کرنے سے مال کم نہیں ہوتا۔ اور اللہ تعالیٰ معاف کرنے والے بندے کی عزت میں اضافہ ہی فرماتا ہے۔ اور جو شخص اللہ کے لئے عاجزی و انکساری اختیار کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اسے بلند مقام و مرتبہ عطا کردیتا ہے۔“ جناب بندار اور ابوموسیٰ کی روایت میں ہے کہ اور جو شخص کوئی ظلم معاف کر دیتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کی وجہ سے اسکی عزت میں اضافہ کر دیتا ہے۔
Sayidna Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Sadqa karne se maal kam nahi hota. Aur Allah Ta’ala maaf karne wale bande ki izzat mein izafa hi farmata hai. Aur jo shakhs Allah ke liye aajzi o inکسari ikhtiyar karta hai to Allah Ta’ala use buland maqam o martaba ata karta hai.” Janab Bandar aur Abu Musa ki riwayat mein hai ki aur jo shakhs koi zulm maaf kar deta hai to Allah Ta’ala us ki wajah se us ki izzat mein izafa kar deta hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا يَعْفُو إِلا عِزًّا، وَمَا تَوَاضُعَ أَحَدٌ لِلَّهِ، إِلا رَفَعَهُ اللَّهُ" ، حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى , قَالَ بُنْدَارٌ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَقَالَ أَبُو مُوسَى: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْعَلاءِ، وَقَالَ أَبُو مُوسَى: سَمِعْتُ الْعَلاءَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُمَا قَالا، وَلا عَفَا رَجُلٌ عَنْ مَظْلِمَةٍ، إِلا زَادَهُ اللَّهُ بِهَا عِزًّا