7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Evidence That the Pain the Prophet, Peace Be Upon Him, Felt During Ihram That Led Him to Undergo Cupping on His Foot Was Actually in His Back or Hip, Not His Foot

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْوَجَعَ الَّذِي وَجَدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِحْرَامِهِ فَاحْتَجَمَ بِسَبَبِهِ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ، وَجَدَهُ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ لَا بِقَدَمِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2660

Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had cupping (hijama) done on his lower back or hip while he was in the state of ihram due to pain. In the narration of Janab Bandar, the word "hip" is not present. We were told that this word was present in his book, but he did not mention it. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that in the narrations of Sayyiduna Ibn Abbas and Ibn Buhaina (may Allah be pleased with them both), it is mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had cupping done on his blessed hip due to some ailment. Whereas, in the hadith of Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him), there is evidence that you (referring to the Prophet) had cupping done above the foot due to pain in the lower back or vein. Because in one narration of Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him), these words are also present that once you (referring to the Prophet) had cupping done on your blessed head due to a headache. And in the narration of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), it is mentioned that once you (referring to the Prophet) had cupping done due to pain in your lower back or vein.


Grade: Sahih

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی کمر یا سرین میں درد کی وجہ سے حالت احرام میں سینگی لگوائی تھی۔ جناب بندار کی روایت میں ”سرین“ کے الفاظ نہیں ہیں۔ ہمیں بتایا گیا تھا کہ یہ لفظ ان کی کتاب میں موجود تھا مگر انہوں نے بیان نہیں کیا۔ امام ابوبکر رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس اور ابن بُحینه رضی اللہ عنہم کی روایات میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے سرین مبارک میں ایک تکلیف کی وجہ سے سینگی لگوائی تھی۔ جبکہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کی حدیث میں اس بات کی دلیل ہے کہ آپ نے کمر یا کو لہے کی تکلیف کی وجہ سے قدم کے اوپر سینگی لگوائی تھی۔ کیونکہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کی ایک روایت میں یہ الفاظ بھی ہیں کہ ایک مرتبہ آپ نے اپنے سر مبارک میں تکلیف کی وجہ سے سر میں سینگی لگوائی تھی۔ اور سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کی روایت میں ہے کہ ایک مرتبہ آپ نے اپنی کمر یا کو لہے میں درد کی وجہ سے سینگی لگوائی تھی۔

Sayyidna Jabir raza Allah anhu bayan karte hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne apni kamar ya surin mein dard ki waja se halat ehraam mein senki lagwai thi. Janab Bandar ki riwayat mein "surin" ke alfaaz nahin hain. Hamein bataya gaya tha keh yeh lafz un ki kitab mein mojood tha magar unhon ne bayan nahin kiya. Imam Abu Bakr rehmatullah alaih bayan karte hain ke Sayyidna Ibn Abbas aur Ibn Buhaina raza Allah anhuma ki riwayat mein hai ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne apne surin mubarak mein aik takleef ki waja se senki lagwai thi. Jabke Sayyidna Anas raza Allah anhu ki hadees mein iss baat ki daleel hai ke aap ne kamar ya kohni ki takleef ki waja se qadam ke upar senki lagwai thi. Kyunke Sayyidna Anas raza Allah anhu ki aik riwayat mein yeh alfaaz bhi hain ke aik martaba aap ne apne sar mubarak mein takleef ki waja se sar mein senki lagwai thi. Aur Sayyidna Jabir raza Allah anhu ki riwayat mein hai ke aik martaba aap ne apni kamar ya kohni mein dard ki waja se senki lagwai thi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ . ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْءٍ كَانَ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ" ، لَمْ يَقُلْ لَنَا بُنْدَارٌ: أَوْ بِوَرِكِهِ، قِيلَ لَنَا: إِنَّهُ كَانَ فِي كِتَابِهِ، وَلَمْ يَتَكَلَّمْ بِهِ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فِي خَبَرِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" احْتَجَمَ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ وَجَعٍ وَجَدَهُ فِي رَأْسِهِ"، فَدَلَّ خَبَرُ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ احْتَجَمَ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ، وَإِنَّمَا كَانَتْ لِلْوَثْءِ الَّذِي كَانَ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ، لأَنَّ فِي خَبَرِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ إِحْدَى الْحِجَامَتَيْنِ كَانَ مِنْ وَجَعٍ وَجَدَهُ فِي رَأْسِهِ، وَفِي خَبَرِ جَابِرٍ أَنَّ إِحْدَاهُمَا كَانَ مِنْ وَثْءٍ كَانَ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ، وَقَدْ رَوَى ابْنُ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،".