7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on saying Takbir (Allahu Akbar) when touching the Black Stone and facing it at the start of Tawaf
بَابُ التَّكْبِيرِ عِنْدَ اسْتِلَامِ الْحَجَرِ وَاسْتِقْبَالِهِ عِنْدَ افْتِتَاحِ الطَّوَافِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
‘umar bn mujammi‘in al-kindī | Amr ibn Mujma' al-Sakuni | Weak in Hadith |
aḥmad bn abī shurayḥin al-rāzī | Ahmad ibn Abi Surayj al-Nahshali | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
عُمَرَ بْنَ مُجَمِّعٍ الْكِنْدِيُّ | عمرو بن مجمع السكوني | ضعيف الحديث |
أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُرَيْحٍ الرَّازِيُّ | أحمد بن أبي سريج النهشلي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2716
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) she-camel would stand upright at the mosque of Dhu'l-Hulayfah during Hajj or 'Umrah, he would recite the Talbiyah: “Labbayk Allahumma labbayk, labbayka la sharika laka labbayk, inna al-hamda wa'n-ni'mata laka wa'l-mulk, la sharika lak” ("Here I am at Your service, O Allah, here I am. Here I am at Your service. You have no partner. Here I am at Your service. Surely all praise, grace and dominion is Yours. You have no partner.") The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would continue reciting the Talbiyah until he reached the Ka'bah. When he was in front of the Black Stone, he would say “Allahu Akbar” (Allah is the Greatest) and face the Black Stone (kissing it or touching it). He would then walk with short, hurried steps for the first three circuits of the Ka'bah and at a normal pace for the remaining four. He would then pray two rak'ahs (units of prayer).
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی حج یا عمرے میں ذوالحلیفہ کی مسجد کے پاس جب آپ کو لیکر سیدھی ہو جاتی تو آپ ان الفاظ میں تلبیہ پکارتے «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ والنِّعْمَة لَكَ والمُلْكُ، لَا شَرِيكَ لَكَ» ”اے اللہ، میں حاضر ہوں، میں تیری بندگی پر کاربند ہوں، میں تیری بارگاہ میں حاضر ہوں، تیرا کوئی شریک نہیں، میں حاضر ہوں، بیشک سب تعریفیں تیرے ہی لائق ہیں اور ہر نعمت تیری ہی عطا کی ہوئی ہے، اور بادشاہی بھی تیری ہی ہے۔ تیرا کوئی شریک نہیں ہے۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیت اللہ شریف پہنچنے تک اسی طرح تلبیہ کہتے رہتے حتّیٰ کہ آپ حجر اسود کے سامنے آتے تو «اللهُ أَكْـبَر» کہہ کر حجراسود کی طرف مُنہ کرتے (اسے بوسہ دیتے یا استلام کرتے) پھر (طواف کے) تین چکّر اچھل اچھل کر لگاتے اور چار چکّر عام رفتار سے چل کر لگاتے، پھر دو رکعت ادا کرتے۔
Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki untni Hajj ya Umrah mein Zulhulayfah ki masjid ke pass jab Aap ko lekar seedhi ho jati to Aap in alfaz mein talbiyah pukarte “Labbayk Allahumma labbayk, labbayka la sharika laka labbayk, inna al-hamda wa’n-ni’mata laka wa’l-mulku, la sharika lak.” “Aye Allah, mein hazir hun, mein teri bandagi par karband hun, mein teri bargah mein hazir hun, tera koi sharik nahin, mein hazir hun, beshak sab tareefen tere hi layeq hain aur har ne’mat teri hi ata ki hui hai, aur badshahi bhi teri hi hai. Tera koi sharik nahin hai.” Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Baitullah Sharif pahunchne tak isi tarah talbiyah kehte rehte hatta keh Aap Hajar-e-Aswad ke samne aate to “Allahu Akbar” keh kar Hajar-e-Aswad ki taraf munh karte (use bosa dete ya istelam karte) phir (tawaaf ke) teen chakkar uchhal uchhal kar lagate aur chaar chakkar aam raftar se chal kar lagate, phir do rakat ada karte.
قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُرَيْحٍ الرَّازِيُّ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ مُجَمِّعٍ الْكِنْدِيُّ ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي حَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ أَهَلَّ، فَقَالَ:" لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لا شَرِيكَ لَكَ"، فَهَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى الْبَيْتِ اسْتَقْبَلَهُ الْحَجَرُ، فَكَبَّرَ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَ الْحَجَرَ، ثُمَّ رَمَلَ ثَلاثَةَ أَشْوَاطٍ، وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَشْوَاطٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ"