7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on supplicating between the Yemeni Corner and the Black Stone
بَابُ الدُّعَاءِ بَيْنَ الرُّكْنِ الْيَمَانِي وَالْحَجَرِ الْأَسْوَدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-sā’ib | Abdullah ibn Al-Saib Al-Makhzumi | Companion |
abāh | Ubayd al-Qurashi | Acceptable |
yaḥyá bn ‘ubaydin | Yahya ibn Ubayd al-Makhzumi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muḥammad ya‘nī āibn bakrin al-bursānī | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ma‘marin | Muhammad ibn Ma'mar al-Qaysi | Trustworthy |
yaḥyá bn ‘ubaydin | Yahya ibn Ubayd al-Makhzumi | Trustworthy |
yaḥyá bn ‘ubaydin | Yahya ibn Ubayd al-Makhzumi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
al-dawraqī | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
Sahih Ibn Khuzaymah 2721
Our leader Abdullah bin Saib, may Allah be pleased with him, narrated that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, supplicating between Rukn al-Yamani (the Yemeni Corner) and the Black Stone, “Our Lord, grant us goodness in this world and goodness in the Hereafter, and protect us from the punishment of the Fire.” In the narration of Daruquthni, it is mentioned that you (the Prophet) used to supplicate with this prayer between Rukn al-Yamani and the Black Stone.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن سائب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو رکن بنی جمح (رکن یمانی) اور حجراسود کے درمیان یہ دعا پڑھتے ہوئے سنا «رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وّفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وّقِنَا عَذَابَ النَّارِ» ”اے ہمارے پروردگار، ہمیں دنیا اور آخرت میں بھی خیر و بھلائی عطا فرما اور ہمیں آگ کے عذاب سے محفوظ فرما۔“ جناب دورقی کی روایت میں ہے کہ آپ یہ دعا رکن یمانی اور حجر اسود کے درمیان پڑھتے تھے۔
Sayyidina Abdullah bin Saib Razi Allah Anhu bayan karte hain ke unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko Rukne Bani Jamh (Rukne Yamani) aur Hajre Aswad ke darmiyan yeh dua parhte huye suna “Rab-bana aatina fid-dunya hasanatan wa fil-akhirati hasanatan wa qina azaban-nar.” “Aye hamare Parvardigaar, humein dunya aur aakhirat mein bhi khair o bhalayi ata farma aur humein aag ke azaab se mehfooz farma.” Janab Dar Qutni ki riwayat mein hai ke aap yeh dua Rukne Yamani aur Hajre Aswad ke darmiyan parhte thay.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيَّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ مَوْلَى السَّائِبِ، أَنَّ أَبَاهُ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ السَّائِبِ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا بَيْنَ رُكْنِ بَنِي جُمَحٍ وَالرُّكْنِ الأَسْوَدِ، يَقُولُ:" رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ" ، قَالَ الدَّوْرَقِيُّ: يَقُولُ بَيْنَ الرُّكْنِ الْيَمَانِيِّ وَالْحَجَرِ، حَدَّثَنَا الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ ، بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ مَعْمَرٍ