7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on supplicating between the two Corners, asking Allah to grant the supplicant contentment with what He has provided, bless it for them, and replace any loss with something better
بَابُ الدُّعَاءِ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ أَنْ يَرْزُقَ اللَّهُ الدَّاعِيَ الْقَنَاعَةَ بِمَا رَزَقَ، وَيُبَارِكَ لَهُ فِيهِ، وَيُخْلِفَ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لَهُ بِخَيْرٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn zaydin | Sa'id ibn Zayd al-Azdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
asad ya‘nī āibn mūsá al-sunnah | Asad bin Musa al-Umawi | Thiqah |
naṣr bn marzūqin al-miṣrī | Nasr ibn Marzuq | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ | سعيد بن زيد الأزدي | صدوق حسن الحديث |
أَسَدُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى السُّنَّةِ | أسد بن موسى الأموي | ثقة |
نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْمِصْرِيُّ | نصر بن مرزوق | مجهول الحال |
Sahih Ibn Khuzaymah 2728
Hazrat Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) narrates that Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) used to say: Memorize this Hadith well, he narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) would supplicate between the two Sa'i (during Hajj) with these words: "O Allah, make me content with what You have provided me, and bless it for me, and take care of my every absent matter with goodness."
Grade: Da'if
حضرت سعید بن جبیر رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے تھے کہ یہ حدیث اچھی طرح یاد کرلو وہ اسے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے تھے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم دونوں ارکان کے درمیان یہ دعا مانگتے تھے «اللَّهُمَّ قَنَّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي، وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَيَّ كُلَّ غَائِبَةٍ بِخَيْرٍ » ”اے میرے رب، جو رزق تُو نے مجھے عطا کیا ہے اس میں مجھے قناعت عطا فرما، اور مجھے اس میں برکت عطا فرما، اور میری ہرغیر حاضر چیز پر خیر و بھلائی کے ساتھ نگہبان بن جا۔“
Hazrat Saeed bin Jubair rehmatullah alaih bayan karte hain keh Sayyidna Ibn Abbas radi Allahu anhuma bayan karte thay keh yeh hadees achhi tarah yaad karlo woh ise Nabi Akram sallallahu alaih wasallam se bayan karte thay keh aap sallallahu alaih wasallam donon arkaan ke darmiyan yeh dua maangte thay "Allahumma qanni bi ma razaqtani wa barik li fihi wa akhlif alai kulla ghaaibatin bikhair" "Aye mere Rab, jo rizq Tu ne mujhe ata kiya hai us mein mujhe qana'at ata farma, aur mujhe us mein barkat ata farma, aur meri har ghair hazir cheez par khair o bhalai ke sath nigahban ban ja."
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَسَدُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى السُّنَّةِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ: احْفَظُوا هَذَا الْحَدِيثَ، وَكَانَ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ يَدْعُو بِهِ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ:" رَبِّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ"