7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter Mentioning the Narration That Explains the Ambiguous Phrase Which I Mentioned Has a General Expression with a Specific Meaning
بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُفَسِّرِ لِلَّفْظَةِ الْمُجْمَلَةِ الَّتِي ذَكَرْتُ أَنَّ لَفْظَهَا عَامٌّ مُرَادُهَا خَاصٌّ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
‘amrūun bn mujammi‘in | Amr ibn Mujma' al-Sakuni | Weak in Hadith |
aḥmad bn abī surayjin al-rāzī | Ahmad ibn Abi Surayj al-Nahshali | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ | عمرو بن مجمع السكوني | ضعيف الحديث |
أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيُّ | أحمد بن أبي سريج النهشلي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2763
Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (ﷺ) during his Hajj or `Umra journey, used to say Talbiya when his Mount took him to the mosque of Dhu'l-Hulaifa. He then narrated the whole story, and said: Then the Prophet (ﷺ) came to As-Safa and performed the Sa'i between it and Al-Marwa. He ran where it was prescribed to run.
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حج یا عمرے کے سفر میں جب آپ کی سواری آپ کو لیکر ذوالحلیفہ کی مسجد کے پاس سیدھی ہو جاتی تو آپ تلبیہ پکارتے پھر بقیہ حدیث بیان کی اور فرمایا پھر آپ صفا پہاڑی کی طرف آئے اور صفا مروہ کے درمیان سعی کی جب آپ دوڑنے کی جگہ سے گزرے تو آپ نے دوڑ لگائی۔
Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke Hajj ya Umrah ke safar mein jab aap ki sawari aap ko lekar Zulhulayfah ki masjid ke paas seedhi ho jati to aap Talbiyah pukarte phir baqiya hadees bayan ki aur farmaya phir aap Safa pahari ki taraf aaye aur Safa Marwah ke darmiyan saee ki jab aap dodne ki jagah se guzre to aap ne dod lagaee.
قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيُّ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي حَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ أَهَلَّ" فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ:" ثُمَّ أَتَى الصَّفَا، فَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا، فَإِذَا مَرَّ بِالْمَسْعَى سَعَى"