7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter Mentioning the Evidence That Allah, Mighty and Majestic, Informed the Companions of the Prophet (Peace Be Upon Him) That There is No Sin on Them in Circumambulating Between Safa and Marwah
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ [عَلَى] أَنَّ اللَّهَ- عَزَّ وَجَلَّ- إِنَّمَا أَعْلَمَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِمْ فِي الطَّوَافِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-makhzūmī | Sa'eed ibn 'Abd al-Rahman al-Qurayshi | Trustworthy |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْمَخْزُومِيُّ | سعيد بن عبد الرحمن القرشي | ثقة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 2766
Hazrat Urwa (may Allah have mercy on him) narrates that I recited this verse to Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her): “[Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah]” (Quran 2:158) I said that whoever does not perform Sa'i between the two, in my opinion, there is no sin upon him. Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said, "My brother, you have said something very wrong. The reality is that (in the time of ignorance) those people who used to tie Ihram in the name of the idol Manat, located in the place of Mash'al, they used to perform Sa'i between Safa and Marwah. Then, when the era of Islam came, the Companions asked, 'O Messenger of Allah, performing Sa'i between these two hills is from the deeds of the era of ignorance.' So this verse was revealed: “[Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah]” (Quran 2:158) Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) says, therefore, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed Sa'i of Safa and Marwah, thus this act became Sunnah. In the narration of another companion, it is stated that Allah Almighty said: "So whoever volunteers good [in this month]" (Quran 2:184) So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) happily performed this good deed and performed Sa'i. Imam Zuhri says that I narrated this Hadith to Abu Bakr bin Abdur Rahman, so he said that knowledge is only this. I have heard many scholars say that those who used to perform Sa'i between Safa and Marwah, they asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), 'O Messenger of Allah, we have been ordered to circumambulate the Holy Kaaba, and we have not been ordered to perform Sa'i between Safa and Marwah.' So, Allah Almighty revealed this verse: “[Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah]” (Quran 2:158) That's why, in my opinion, this verse was revealed regarding both groups.
Grade: Sahih
حضرت عروہ رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس یہ آیت پڑھی «إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ» [ سورة البقرة: 108] ”بیشک صفا اور مروہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے ہیں۔“ میں نے کہا کہ جو شخص ان دونوں کے درمیان سعی نہ کرے، میرے خیال میں اسے کوئی گناہ نہیں ہے۔ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ میرے بھائی، تم نے بہت غلط بات کی ہے۔ اصل صورت حال یہ ہے کہ (جاہلیت میں) جو لوگ مشلل جگہ پر واقع مناة بت کے نام پر احرام باندھتے تھے وہ صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرتے تھے۔ پھر جب اسلام کا دور آیا تو صحابہ کرام نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول، ان دو پتھروں کے درمیان سعی کرنا تو جاہلیت کے کاموں میں سے ہے۔ تو یہ آیت نازل ہوئی ہے «إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ» [ سورة البقرة: 108] ”بیشک صفا اور مروہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے ہیں۔“ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں لہٰذا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے صفا اور مروہ کی سعی کی، اس طرح یہ عمل سنّت بن گیا۔ ایک اور صحابی کی روایت میں ہے کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا «فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا» [ سورة البقرة: 184 ] ”تو جو شخص خوشی سے نیکی کرے۔“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خوشی سے یہ نیک عمل کیا اور سعی کی۔ امام زہری فرماتے ہیں کہ میں نے یہ حدیث ابو بکر بن عبد الرحمان کو بیان کی تو وہ فرمانے لگے کہ علم تو بس یہی ہے۔ میں نے کئی اہل علم کو سنا وہ فرماتے تھے کہ جو لوگ صفا اور مروہ کی سعی کرتے تھے انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول، ہمیں بیت الله شریف کا طواف کرنے کا حُکم دیا گیا ہے اور صفا اور مروہ کی سعی کرنے کا حُکم نہیں دیا گیا۔ تو اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی «إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ» [ سورة البقرة: 108] ”بیشک صفا اور مروہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے ہیں۔“ اس لئے میرے خیال میں یہ آیت دونوں گروہوں کے بارے میں نازل ہوئی ہے۔
Hazrat Urwa rehmatullah bayan karte hain keh maine Sayyida Ayesha radi Allahu anha ke paas yeh ayat padhi “Innas Safa wal Marwata min Sha'a'irillah” (Surah Al-Baqarah 108) “Beshak Safa aur Marwah Allah ta'ala ki nishaniyon mein se hain” Maine kaha keh jo shakhs in donon ke darmiyaan saee na kare mere khayal mein usse koi gunah nahi hai Sayyida Ayesha radi Allahu anha ne farmaya keh mere bhai tumne bahut ghalat baat ki Asal surat-e-haal yeh hai ki (jahiliyat mein) jo log Mushall jagah par waqe' Manat but ke naam par ehraam bandhte the woh Safa aur Marwah ke darmiyaan saee karte the Phir jab Islam ka daur aaya to Sahaba ikram ne arz kiya keh Aye Allah ke Rasool, in do pattharon ke darmiyaan saee karna to jahiliyat ke kaamon mein se hai To yeh ayat nazil hui “Innas Safa wal Marwata min Sha'a'irillah” (Surah Al-Baqarah 108) “Beshak Safa aur Marwah Allah ta'ala ki nishaniyon mein se hain” Sayyida Ayesha radi Allahu anha farmati hain lihaza Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ne Safa aur Marwah ki saee ki is tarah yeh amal Sunnat ban gaya Ek aur Sahabi ki riwayat mein hai keh Allah ta'ala ne farmaya “Famann Tatawwa'a Khairan” (Surah Al-Baqarah 184) “To jo shakhs khushi se neki kare” To Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ne khushi se yeh nek amal kiya aur saee ki Imam Zuhri farmate hain keh maine yeh hadees Abu Bakr bin Abdur Rahman ko bayan ki to woh farmane lage keh ilm to bas yahi hai Maine kai ahle ilm ko suna woh farmate the keh jo log Safa aur Marwah ki saee karte the unhon ne Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam se arz kiya keh Aye Allah ke Rasool, humein Baitullah Sharif ka tawaf karne ka hukum diya gaya hai aur Safa aur Marwah ki saee karne ka hukum nahi diya gaya To is par Allah ta'ala ne yeh ayat nazil farma di “Innas Safa wal Marwata min Sha'a'irillah” (Surah Al-Baqarah 108) “Beshak Safa aur Marwah Allah ta'ala ki nishaniyon mein se hain” Isliye mere khayal mein yeh ayat donon girohon ke baare mein nazil hui hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، قَالَ: قَرَأْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158، قُلْتُ: مَا أَرَى عَلَى مَنْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا، قَالَتْ: بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي، إِنَّمَا كَانَ مَنْ أَهَلَّ لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي بِالْمُشَلَّلِ يَطُوفُونَ مِنْ بَيْنِ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا كَانَ الإِسْلامُ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ طَوَافَنَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْحَجَرَيْنِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ، قَالَتْ: فَنَزَلَتْ: إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158، قَالَتْ: فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَتْ سُنَّةً ، وَقَالَ غَيْرُهَا، قَالَ اللَّهُ:" فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا، فَتَطَوَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَطَافَ"، قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا لَعِلْمٌ، وَلَقَدْ سَمِعْتُ رِجَالا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُونَ: سَأَلَ النَّاسُ الَّذِينَ كَانُوا يَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا أُمِرْنَا أَنْ نَطُوفَ بِالْبَيْتِ، وَلَمْ نُؤْمَرْ أَنْ نَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158، فَأَرَاهَا نَزَلَتْ فِي هَؤُلاءِ وَفِي هَؤُلاءِ، ثَنَاهُ الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، بِنَحْوِهِ دُونَ قِصَّةِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ