7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the Declaration of the Pilgrim Enjoying Both Hajj and 'Umrah on the Day of Tarwiyah from Mecca
بَابُ إِهْلَالِ الْمُتَمَتِّعِ بِالْحَجِّ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ مِنْ مَكَّةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī naḍrin | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
‘abd al-‘lá | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
isḥāq bn ibrāhīm bn ḥabīb āibn al-shahīd | Ishaq ibn Ibrahim al-Shahidi | Thiqah (Trustworthy) |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي نَضْرٍ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
دَاوُدُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
عَبْدُ الأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ ابْنِ الشَّهِيدِ | إسحاق بن إبراهيم الشهيدي | ثقة |
دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2795
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri: We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) (for Hajj). When we finished our Tawaf (around the Ka'ba) (on reaching Mecca), he said, "Make your Hajj as 'Umra, except the one who has brought the Hadi (sacrificial animal)." So we made it 'Umra. Then when the day of Tarwiya (8th Dhul-Hijja) came, we started pronouncing Talbiya for Hajj and proceeded towards Mina.
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ (حج کے لئے نکلے۔ (مکّہ مکرّمہ پہنچ کر) جب ہم نے طواف کرلیا تو آپ نے فرمایا: ”اپنے اس حج کوعمرے میں تبدیل کرلو، سوائے اس کے جو قربانی کا جانور ساتھ لایا ہے۔“ تو ہم نے اسے عمرہ بنالیا۔ پھر جب یوم ترویہ آیا تو ہم نے حج کا تلبیہ پکارا اور منیٰ کی طرف چلے گئے۔
Sayyidna Abu Saeed Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath (Hajj ke liye nikle. (Makkah Mukarramah pohanch kar) jab hum ne tawaaf karliya to aap ne farmaya: “Apne iss Hajj ko Umrah mein tabdeel karlo, siwaye uss ke jo qurbani ka jaanwar sath laya hai.” To hum ne usse Umrah bana liya. Phir jab Yaum-e-Tarwiyah aaya to hum ne Hajj ka talbiyah pukara aur Mina ki taraf chale gaye.
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ دَاوُدَ . ح حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ ابْنِ الشَّهِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ أَبِي نَضْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا طُفْنَا بِالْبَيْتِ، قَالَ: " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً، إِلا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ"، قَالَ: فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ صَرَخْنَا بِالْحَجِّ وَانْطَلَقْنَا إِلَى مِنًى