1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on washing a girl's urine from clothing.
بَابُ غَسْلِ بَوْلِ الصَّبِيَّةِ مِنَ الثَّوْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-samḥ | Abu Al-Samah, the freed slave of the Prophet | Companion |
muḥill bn khalīfat al-ṭā’ī | Mahl bin Khalifa Al-Ta'i | Trustworthy |
yaḥyá bn al-walīd | Yahya ibn al-Walid al-Ta'i | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
al-‘abbās bn ‘abd al-‘aẓīm al-‘anbarī | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو السَّمْحِ | أبو السمح مولى النبي | صحابي |
مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ الطَّائِيُّ | محل بن خليفة الطائي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ | يحيى بن الوليد الطائي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ | العباس بن عبد العظيم العنبري | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 283
Abu Samh (may Allah be pleased with him) reported: I was the servant of the Messenger of Allah (ﷺ). He (Hasan or Husain) was brought to him (ﷺ) and he urinated over his clothes. The Companions intended to wash it, but he (ﷺ) said: “Leave it, sprinkle some water on it, for the urine of a girl is washed and on the urine of a boy, water is sprinkled.”
Grade: Sahih
سیدنا ابوسمح رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا خادم تھا، سیدنا حسن یا سیدنا حسین رضی اللہ عنہما کو لایا گیا تو اُنہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے سینہ مبارک پر پیشاب کر دیا۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے اسے دھونا چاہا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اِسے پانی کے چھینٹے مار دو کیونکہ بچّی کے پیشاب کو دھویا جاتا ہے اور بچّے کے پیشاب پر پانی چھڑکا جاتا ہے۔“
Sayidna Abusamah RA farmate hain keh mein Nabi Akram SAW ka khadim tha, Sayidna Hasan ya Sayidna Hussain RA ko laya gaya to unhon ne aap SAW ke seena mubarak par peshab kar diya. Sahaba kiram RA ne ise dhona chaha to aap SAW ne farmaya: “Ise pani ke chheente maar do kyunki bacchi ke peshab ko dhoya jata hai aur bacche ke peshab par pani chhidka jata hai.”
نا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، نا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ الطَّائِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو السَّمْحِ ، قَالَ: كُنْتُ خَادِمَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجِيءَ بِالْحَسَنِ، أَوِ الْحُسَيْنِ، فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ، فَأَرَادُوا أَنْ يَغْسِلُوهُ، فَقَالَ:" رُشُّوهُ رَشًّا، فَإِنَّهُ يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ، وَيُرَشُّ بَوْلُ الْغُلامِ"