1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on washing a girl's urine, even if she is breastfed, and the difference between her urine and the urine of a breastfed boy.
بَابُ غَسْلِ بَوْلِ الصَّبِيَّةِ، وَإِنْ كَانَتْ مُرْضَعَةً، وَالْفَرْقُ بَيْنَ بَوْلِهَا، وَبَيْنَ بَوْلِ الصَّبِيِّ الْمُرْضَعِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīh | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
abī ḥarb bn abī al-swad | عطاء ibn Abi al-Aswad al-Dayli | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
mu‘ādh bn hshāmin | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِيهِ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ | عطاء بن أبي الأسود الديلي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 284
Our master Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said regarding the urine of a nursing infant: "The urine of a baby boy should be sprinkled with water, and the urine of a baby girl should be washed." Imam Abu Musa narrates it similarly with this addition, that Qatadah said that this ruling applies as long as they both do not eat food. Then, when they both start eating food, the urine of both should be washed.
Grade: Sahih
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دودھ پیتے بچّے کے پیشاب کے متعلق فرمایا: ”بچّے کے پیشاب پر پانی چھڑکا جائے گا اور بچّی کے پیشاب کودھویا جائے گا“ امام صاحب ابوموسیٰ سے اس طرح روایت کرتے ہیں کہ اور اس میں یہ اضافہ بیان کیا کہ قتادہ کہتے ہیں کہ یہ حُکم اُس وقت تک ہے جب تک وہ دونوں کھانا نہ کھاتے ہوں۔ پھر جب وہ دونوں کھانا کھانے لگیں تو دونوں کا پیشاب دھویا جائے گا۔
Sayyidina Ali bin Abi Talib Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne doodh peete bachche ke peshab ke mutalliq farmaya: "Bachche ke peshab par pani chhidka jayega aur bachchi ke peshab dhoya jayega" Imam Sahib Abumusa se is tarah riwayat karte hain ki aur is mein ye izafa bayan kya ki Qatada kehte hain ki ye hukm us waqt tak hai jab tak wo dono khana na khate hon. Phir jab wo dono khana khane lagein to dono ka peshab dhoya jayega.
نا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي بَوْلِ الْمُرْضَعِ: " يُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلامِ، وَيُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ" . نا أَبُو مُوسَى بِمِثْلِهِ , وَزَادَ: قَالَ قَتَادَةُ:" هَذَا مَا لَمْ يَطْعَمَا الطَّعَامَ , فَإِذَا طَعِمَا غُسِلا جَمِيعًا"