7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the Recommendation of Drinking from the Non-Intoxicating Nabidh of the Watering Place
بَابُ اسْتِحْبَابِ الشُّرْبِ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ إِذَا لَمْ يَكُنِ النَّبِيذُ مُسْكِرًا.
Sahih Ibn Khuzaymah 2947
Hazrat Bakr bin Abdullah (may Allah have mercy on him) narrates that a Bedouin came to the well and drank Nabidh. He then remarked, "What is wrong with the people of this house that they offer Nabidh to people, while their cousin (meaning the Prophet) offers milk and honey? Are they being stingy, or are they themselves needy?" Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) replied, "Bring that man to me." (At that time, his eyesight had faded). The man was brought to him, and he said, "We are neither needy nor stingy, but the fact is that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered Masjid al-Haram while you were riding a camel and Sayyidina Usamah bin Zaid (may Allah be pleased with him) was riding behind you. You asked for water, and we offered you Nabidh. You drank it and gave the remaining Nabidh to Sayyidina Usamah bin Zaid (may Allah be pleased with him), and then said, 'You have done a very good and beautiful thing. Keep doing the same.'" Therefore, we do not wish to change this practice. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that this narration is of the kind that we have mentioned in our books, where Allah Almighty initially permits something in a general sense, and then clarifies through another verse, spoken by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that the thing permitted generally is not permissible in its entirety, but only a part of it is permissible. Similarly, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sometimes permits something in general terms and then clarifies that by what he permitted in general, he meant only a part of it, not the entire thing. For example, Allah Almighty says: “And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night].” [Surah al-Baqarah: 187] This verse mentions eating and drinking in a general sense. However, in another place, it is clarified that some foods and drinks are lawful, not all. This is a lengthy topic that we have discussed in various places in our books. Likewise, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted the drinking of Nabidh from the well, as long as it is not intoxicating, because he has stated that intoxicants are forbidden.
Grade: Sahih
جناب بکر بن عبدالله رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ ایک اعرابی شخص سبیل پر آیا اور اُس نے نبیذ پی۔ تو وہ کہنے لگا کہ اس گھر والوں کو کیا ہوا ہے کہ یہ لوگوں کو نبیذ پلا رہے ہیں حالانکہ ان کے چچا زاد تو دودھ اور شہد پلا رہے ہیں کیا یہ بخل کی وجہ سے کررہے ہیں یا یہ خود ضرورت مند ہیں؟ تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ اس شخص کو میرے پاس لاؤ،اُس وقت اُن کی بینائی ختم ہوچکی تھی اُس شخص کو آپ کے پاس لایا گیا تو فرمایا کہ ہم محتاج نہیں ہیں اور نہ بخیل ہیں لیکن اصل بات یہ ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد حرام میں داخل ہوئے جبکہ آپ اونٹ پر سوار تھے اور آپ کے پیچھے سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سوار تھے۔ آپ نے پانی مانگا تو ہم نے آپ کو نبیذ پلائی، آپ نے اسے پی لیا اور باقی نبیذ سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کو دے دی پھر فرمایا: ”تم نے بہت اچھا اور خوبصورت کام کیا ہے۔ اسی طرح کیا کرو“ لہٰذا ہم اس کام کو تبدیل کرنا نہیں چاہتے۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ روایت اسی قسم سے ہے جس کے بارے میں ہم اپنی کتب میں بیان کرچکے ہیں کہ اللہ تعالیٰ کسی چیز کو مجمل طور پر جائز قرار دیتا ہے پھر دوسری آیت کے ذریعے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زبانی وضاحت فرما دیتا ہے کہ اجمالی طور پر جائز قرار دی جانے والی چیز مکمّل طور پر جائز نہیں بلکہ اس کا کچھ حصّہ جائز ہے اسی طرح نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کسی چیز کو اجمالاً جائز قرار دیتے ہیں پھر اس کے بعد وضاحت کر دیتے ہیں کہ اجمالاً جائز قرار پانے والی چیز سے آپ کی مراد اس چیز کا کچھ حصّّہ ہے، ساری چیز جائز نہیں ہے جیسا کہ ارشاد باری تعالیٰ ہے «وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ» [ سورة البقرة: 187 ] ”کھاؤ اور پیو حتّیٰ کہ صبح کی سفید دهاری سیاه دهاری سے واضح ہو جائے۔“ اس آیت میں اجمالاً کھانے پینے کا ذکر ہے لیکن دوسرے مقام پر بیان فرما دیا کہ کچھ کھانے اور کچھ مشروبات حلال کیے ہیں تمام مشروبات اور مأکولات جائز نہیں۔ یہ ایک طویل باب ہے جسے ہم اپنی کتب میں کئی جگہ ذکر کرچکے ہیں۔ اسی طرح نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سبیل کی وہ نبیذ پینا حلال کیا ہے جو نشہ آور نہ ہو کیونکہ آپ نے بتایا ہے کہ نشہ آور چیز حرام ہے۔
Janab Bakr bin Abdullah rehmatullah alaih bayan karte hain keh aik Airabi shakhs sabeel par aya aur usne nabidh pi to woh kehne laga keh iss ghar walon ko kya hua hai keh yeh logon ko nabidh pila rahe hain halankeh inke chacha zad to doodh aur shahad pila rahe hain kya yeh bukhl ki wajah se kar rahe hain ya yeh khud zarurat mand hain to Sayyidna Ibn Abbas radi Allahu anhuma ne kaha keh iss shakhs ko mere paas lao us waqt unki beenai khatam ho chuki thi us shakhs ko aapke paas laya gaya to farmaya keh hum mohtaj nahin hain aur na bakhil hain lekin asal baat yeh hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam Masjid Haram mein dakhil huye jab keh aap unt par sawar thay aur aapke peeche Sayyidna Usama bin Zaid radi Allahu anhuma sawar thay aap ne pani manga to hum ne aapko nabidh pilayi aapne use pi liya aur baqi nabidh Sayyidna Usama bin Zaid radi Allahu anhuma ko de di phir farmaya tumne bahut achcha aur khoobsurat kaam kiya hai isi tarah kiya karo lihaza hum iss kaam ko tabdeel karna nahin chahte Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh yeh riwayat usi qism se hai jis ke bare mein hum apni kutub mein bayan kar chuke hain keh Allah Ta'ala kisi cheez ko mujmal taur par jaiz qarar deta hai phir dusri ayat ke zariye Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ki zubani wazahat farma deta hai keh ijmaali taur par jaiz qarar diye jane wali cheez mukammal taur par jaiz nahin balkeh iska kuch hissa jaiz hai isi tarah Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam kisi cheez ko ijmalan jaiz qarar dete hain phir uske baad wazahat kar dete hain keh ijmalan jaiz qarar pane wali cheez se aapki murad us cheez ka kuch hissa hai sari cheez jaiz nahin hai jaisa keh irshad bari ta'ala hai wa kulu wa ashrabu hatta yatabayyana lakumul khaitul abyadu minal khaitilaswadi minal fajri Surah Al Baqarah 187 khao aur piyo hatta keh subah ki safed dhari siyah dhari se wazeh ho jaye iss ayat mein ijmalan khane pine ka zikr hai lekin dusre maqam par bayan farma diya keh kuch khane aur kuch mashrobat halal kiye hain tamam mashrobat aur ma'kulat jaiz nahin yeh aik tawil bab hai jise hum apni kutub mein kai jagah zikr kar chuke hain isi tarah Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne sabeel ki woh nabidh pina halal kiya hai jo nasha awar na ho kyunkeh aapne bataya hai keh nasha awar cheez haram hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، وَهَذَا حَدِيثُ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى السِّقَايَةِ فَشَرِبَ نَبِيذًا، فَقَالَ: مَا بَالُ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ يَسْقُونَ النَّبِيذَ وَبَنُو عَمِّهِمْ يَسْقُونَ اللَّبَنَ وَالْعَسَلَ، أَمِنْ بُخْلٍ أَمْ مِنْ حَاجَةٍ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَذَاكَ بَعْدَ مَا ذَهَبَ بَصَرُهُ: عَلَيَّ بِالرَّجُلِ، فَأُتِيَ بِهِ، فَقَالَ: إِنَّهُ لَيْسَتْ بِنَا وَلَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَهُوَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَخَلْفَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَاسْتَسْقَى، فَسَقَيْنَاهُ نَبِيذًا فَشَرِبَ، ثُمَّ نَاوَلَ فَضْلَهُ أُسَامَةَ، فَقَالَ:" قَدْ أَحْسَنْتُمْ وَأَجْمَلْتُمْ وَكَذَلِكَ فَافْعَلُوا" ، فَنَحْنُ لا نُرِيدُ أَنْ نُغَيِّرَ ذَلِكَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا الْخَبَرُ مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي نَقُولُ فِي كُتُبِنَا: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبِيحُ الشَّيْءَ بِذِكْرٍ مُجْمَلٍ وَيُبَيِّنُ فِي آيَةٍ أُخْرَى عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ مَا أَبَاحَهُ بِذِكْرٍ مُجْمَلٍ أَرَادَ بِهِ بَعْضَ ذَلِكَ الشَّيْءِ الَّذِي ذَكَرَهُ مُجْمَلا، لا جَمِيعَهُ، وَكَذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبِيحُ الشَّيْءَ بِذِكْرٍ مُجْمَلٍ، وَيُبَيِّنُهُ فِي وَقْتٍ تَالٍ أَنَّ مَا أَجْمَلَ ذِكْرَهُ أَرَادَ بِهِ بَعْضَ ذَلِكَ الشَّيْءِ لا جَمِيعَهُ كَقَوْلِهِ: كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ سورة البقرة آية 187، فَأَجْمَلَ فِي هَذِهِ الآيَةِ ذِكْرَ الْمَأْكُولِ وَالْمَشْرُوبِ وَبَيَّنَ فِي غَيْرِ هَذَا الْمَوْضِعِ أَنَّهُ إِنَّمَا أَبَاحَ بَعْضَ الْمَأْكُولِ، وَبَعْضَ الْمَشْرُوبِ لا جَمِيعَهُ، وَهَذَا بَابٌ طَوِيلٌ قَدْ بَيَّنْتُهُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنْ كُتُبِنَا، فَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا" أَبَاحَ الشُّرْبَ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مُسْكِرًا"، لأَنَّهُ أَعْلَمَ أَنَّ الْمُسْكِرَ حَرَامٌ