7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the recommendation of prostrating between the pillars upon entering the Kaaba, sitting after the prostration, and supplicating.
بَابُ اسْتِحْبَابِ السُّجُودِ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ عِنْدَ دُخُولِ الْكَعْبَةِ، وَالْجُلُوسِ بَعْدَ السَّجْدَةِ وَالدُّعَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
akhī | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
wa‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
‘ubayd al-lah bn abī najīḥin | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
muḥammadin wahuw āibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
‘abd al-‘lá | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
al-faḍl bn ya‘qūb al-jazarī | Al-Fadl ibn Yaqub al-Jazari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَخِي | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
وَعَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
عَبْدُ الأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ | الفضل بن يعقوب الجزري | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 3007
Imam Mujahid and Ata' report that Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) used to say: My brother informed me that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Ka'bah, he prostrated between the two pillars. Then he sat down, supplicated, and did not pray.
Grade: Sahih
امام مجاہد اور عطاء کہتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے تھے، مجھے میرے بھائی نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب بیت الله شریف میں داخل ہوئے تو آپ دوستونوں کے درمیان سجدے میں گرگئے۔ پھر آپ بیٹھ گئے،آپ نے دعائیں مانگیں اور نماز نہیں پڑھی۔
Imaam Mujahid aur Ata kehte hain ki Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte the, mujhe mere bhai ne bayan kiya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab Baitullah Sharif mein daakhil huye to aap doston ke darmiyaan sajdon mein gir gaye. Phir aap baith gaye, aap ne duain maangi aur namaz nahi parhi.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَطَاءٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، كَانَ يَقُولُ: وَلَقَدْ حَدَّثَنِي أَخِي ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دَخَلَهَا خَرَّ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ سَاجِدًا، ثُمَّ قَعَدَ فَدَعَا وَلَمْ يُصَلِّ"