7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Hajj of Hired Workers.

بَابُ حَجِّ الْأَكْرِيَاءِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 3051

Abu Umama al-Bahili reported: I said to Ibn Umar, "We rent our camels to the people (for the purpose of Hajj) during the Hajj season, but the people of my tribe claim that by doing so our Hajj is not performed (because we ride the hired camels)." Ibn Umar said, "Don't you circumambulate the Ka'ba? Don't you run between Safa and Marwah? Don't you perform such and such actions of Hajj?" Verily a person came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and asked him a question like the one you have asked me. The Prophet, peace and blessings be upon him, did not know the answer until this verse was revealed: "It is no sin in you that you seek the bounty of your Lord." (2:198) He, peace and blessings be upon him, then called that person and recited this verse to him, and said, "You are performing Hajj."


Grade: Sahih

جناب ابوامامہ التیمی بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے عرض کیا کہ بیشک ہم لوگ سفر حج میں لوگوں کو کرائے پر سواریاں مہیا کرتے ہیں اور میری قوم کے لوگ کہتے ہیں کہ ہمارا حج ادا نہیں ہوتا (کیونکہ ہم کرائے پر دیئے ہوئے اونٹوں کو چلاتے ہیں) سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا، کیا تم بیت الله کا طواف نہیں کرتے ہو؟ کیا تم صفا اور مروہ کی سعی نہیں کرتے ہو؟ کیا تم حج کے فلاں فلاں اعمال ادا نہیں کرتے ہو؟ بیشک ایک شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا تو اُس نے آپ سے ایسا ہی سوال پوچھا جیسا تم نے مجھ سے پوچھا ہے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس کا جواب معلوم نہ تھا حتّیٰ کہ یہ آیت نازل ہوئی «‏‏‏‏لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ» ‏‏‏‏ [ سورة البقرة: 198] ”تم پرکوئی گناہ نہیں کہ تم (حج کے دوران) اپنے رب کا فضل تلاش کرو۔“ چنانچہ آپ نے اُس شخص کو بلایا اور اُسے یہ آیت تلاوت کرکے سنائی اور فرمایا: ”کہ تم بھی حاجی ہو۔“

Janab Abuamama Al-Timi bayan karte hain ke maine Sayyidina Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se arz kiya ke beshak hum log safar Hajj mein logon ko kiraye par sawariyan muhayya karte hain aur meri qaum ke log kahte hain ke hamara Hajj ada nahi hota (kyunki hum kiraye par diye huye oonton ko chalate hain) Sayyidina Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ne farmaya, kya tum Baitullah ka tawaf nahi karte ho? kya tum Safa aur Marwah ki sa'i nahi karte ho? kya tum Hajj ke falan falan amal ada nahi karte ho? beshak ek shakhs Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aaya to usne aapse aisa hi sawal poocha jaisa tumne mujhse poocha hai. to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko iska jawab maloom na tha hatta ke yeh ayat nazil hui «‏‏‏‏Laisa Alaikum Junaahun An Tabtaghu Fadhlam Min Rabbikum» ‏‏‏‏ [Surah Al-Baqarah: 198] ”Tum par koi gunah nahi ke tum (Hajj ke doran) apne Rab ka fazl talash karo.“ chunancha aapne us shakhs ko bulaya aur use yeh ayat tilawat karke sunaai aur farmaya: ”keh tum bhi Haji ho.“

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ : إِنَّا قَوْمٌ نُكْرِي فِي هَذِهِ الْوَجْهِ، وَإِنَّ قَوْمِي يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لا حَجَّ لَنَا، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: أَلَسْتُمْ تَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ؟ أَلَسْتُمْ تَسْعَوْنَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ؟ أَلَسْتُمْ، أَلَسْتُمْ، إِنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ مِثْلَ مَا سَأَلَتْنِي فَلَمْ يَدْرِ مَا يَرُدُّ عَلَيْهِ حَتَّى نَزَلَتْ: لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ سورة البقرة آية 198، فَدَعَاهُ فَتَلاهَا عَلَيْهِ، وَقَالَ:" أَنْتُمْ حُجَّاجٌ" ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْكِنْدِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ .