2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Virtue of the Adhan, Raising the Voice During It, and the Testimony of Stones, Clay, Trees, Jinn, and Humans Who Hear It for the Caller.
بَابُ فَضْلِ الْأَذَانِ وَرَفْعِ الصَّوْتِ بِهِ وَشَهَادَةِ مَنْ يَسْمَعُهُ مِنْ حَجَرٍ وَمَدَرٍ وَشَجَرٍ وَجِنٍّ وَإِنْسٍ لِلْمُؤَذِّنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abā yaḥyá | Sumayyan al-Aslami | Saduq Hasan al-Hadith |
mūsá bn abī ‘uthmān | Musa ibn Abi Uthman al-Tabban | Saduq Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
bundārun muḥammadun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبَا يَحْيَى | سمعان الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ | موسى بن أبي عثمان التبان | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
بُنْدَارٌ مُحَمَّدٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 390
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "The sins of the Mu'adhdhin (call giver to prayer) are forgiven to the extent to which his voice reaches, and every moist and dry thing testifies for him, and he is given the reward of one who attends (the congregational prayer) along with twenty five rewards, and he is forgiven for (his sins committed between) the two prayers." Imam Abu Bakr (RA) said: He meant (the sins committed) between the two prayers (i.e., the prayer for which he gives Adhan and the following prayer).
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مؤذن کے گناہ وہاں تک بخش دیئے جاتے ہیں جہاں تک اُس کی آواز پہنچتی ہے۔ اور ہر تازہ اور خُشک چیز اُسکے لئے گواہی دے گی۔ اور نماز (با جماعت) میں حاضر ہونے والے کے لیے پچیس نیکیاں لکھ دی جاتی ہیں اور اُس کے لیے دو نمازوں کے درمیانی گناہ معاف کر دیئے جاتے ہیں۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اُن کی مراد «بينهما» سے دو نمازوں کے درمیانی گناہ ہیں۔
Sayyidina Abu Huraira Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Moazzin ke gunah wahan tak bakhsh diye jate hain jahan tak uski awaz pahunchti hai. Aur har taza aur khushk cheez uske liye gawahi degi. Aur namaz (ba jamaat) mein hazir hone wale ke liye pachchis nekiyan likh di jati hain aur uske liye do namaazon ke darmiyani gunah maaf kar diye jate hain.“ Imam Abu Bakr Rahmahu Allah farmate hain keh unki murad «Bainhuma» se do namaazon ke darmiyani gunah hain.
نا بُنْدَارٌ مُحَمَّدٌ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا يَحْيَى ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَى صَوْتِهِ، وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ، وَشَاهِدُ الصَّلاةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حَسَنَةً، وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يُرِيدُ مَا بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ