1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on Mentioning the Evidence That the Meat From Which the Prophet, peace and blessings be upon him, Did Not Perform Wudu After Eating Was Sheep Meat, Not Camel Meat
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ اللَّحْمَ الَّذِي تَرَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوُضُوءَ مِنْ أَكْلِهِ كَانَ لَحْمَ غَنَمٍ لَا لَحْمَ إِبِلٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zaydin wahuw āibn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
rūḥun ya‘nī āibn ‘ibādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yūnus bn ‘abd al-‘lá al-ṣadafī | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
رَوْحٌ يَعْنِي ابْنَ عِبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
أَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 41
Narrated Ibn 'Abbas: The Prophet (ﷺ) ate a foreleg of a sheep, then prayed without performing a new ablution.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنما سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے بکری کا شانہ کھایا پھر نماز پڑھی اور نیا (وضو) نہیں کیا۔
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne bakri ka shana khaya phir namaz parhi aur naya (wuzu) nahin kiya.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ حَدَّثَهُ. ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ يَعْنِي ابْنَ عِبَادَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ"