2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the permissibility of supplication after the Takbir and before recitation with things not mentioned in the narration of Ali ibn Abi Talib.
بَابُ إِبَاحَةِ الدُّعَاءِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ وَقَبْلَ الْقِرَاءَةِ بِغَيْرِ مَا ذَكَرْنَا فِي خَبَرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
wasalm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
‘mrh | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
ḥārithah bn muḥammadin | Haritha ibn Abi al-Rijal al-Ansari | Weak in Hadith |
mu’ammal bn hshāmin | Mu'ammal ibn Hisham al-Yashkuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
عَمْرَةَ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ | حارثة بن أبي الرجال الأنصاري | ضعيف الحديث |
مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ | مؤمل بن هشام اليشكري | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 470
It is narrated on the authority of Sayyidah Aisha Radi Allahu Anha that when the Messenger of Allah ﷺ would begin the prayer, he would raise both his hands up to his shoulders and say “Allahu Akbar”. Then he would recite this supplication: “Subhanakallahumma wa bihamdika wa tabarakasmuka wa ta’ala jadduka wa la ilaha ghayruk” (Glory be to You, O Allah, and with Your praise, blessed is Your name, exalted is Your majesty, and there is no deity worthy of worship except You). The teacher of Imam (Bukhari), Salam bin Jinadah did not mention these words (in his narration). Then (the Prophet ﷺ) would say “Allahu Akbar”. Imam Abu Bakr (another narrator of this Hadith) said that Haritha bin Muhammad is not from amongst those narrators whose Hadith the scholars of Hadith accept as proof and evidence.
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز شروع کرتے تو اپنے دونوں ہاتھ اپنے کندھوں تک بلند کرتے «اللهُ أَكْبَرُ» کہتے، پھر یہ دعا پڑھتے: «سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرَكَ» ”اے اللہ میں تیری تعریف کے ساتھ تیری پاکی بیان کرتا ہوں، تیرا نام بہت بابرکت ہے، تیری بزرگی بہت بلند وبالا ہے اور تیرے سوا کوئی معبود حقیقی نہیں ہے۔“ امام صاحب کے استاد سلم بن جنادہ نے یہ الفاظ بیان نہیں کیے۔ پھر «اللهُ أَكْبَرُ» کہا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ حارثہ بن محمد ان راویوں میں سے نہیں ہے جن کی حدیث کو محدثین کرام دلیل و حجت تسلیم کرتے ہیں۔
Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz shuru karte to apne dono hath apne kandhon tak buland karte "Allahu Akbar" kehte, phir ye dua parhte: "Subhanaka Allahumma Wa Bihamdika Wa Tabarakasmuka, Wa Ta'ala Jadduka, Wa La Ilaha Ghayruk" "Aye Allah mein teri tareef ke sath teri paaki bayan karta hun, tera naam bahut babarkat hai, teri buzрги bahut buland bala hai aur tere siwa koi mabood haqeeqi nahin hai." Imam Sahab ke ustaad Salim bin Jinada ne ye alfaz bayan nahin kiye. Phir "Allahu Akbar" kaha. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki Haritha bin Muhammad un raaviyon mein se nahin hai jin ki hadees ko muhaddiseen kiram daleel o hujjat taslim karte hain.
وَرَوَى حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَعَاصِمٌ الْعَنَزِيُّ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ فَكَبَّرَ، ثُمَّ يَقُولُ:" سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلا إِلَهَ غَيْرُكَ" . حَدَّثَنَاهُ مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ مُؤَمَّلٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَقَالَ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ: عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، غَيْرُ أَنَّ سَلْمًا لَمْ يَقُلْ: فَكَبَّرَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَحَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ رَحِمَهُ اللَّهُ، لَيْسَ مِمَّنْ يَحْتَجُّ أَهْلُ الْحَدِيثِ بِحَدِيثِهِ