2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Clarification That the Prayer of One Who Does Not Straighten His Back During Bowing and Prostration is Invalid.
بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ صَلَاةَ مَنْ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ غَيْرُ مُجْزِئَةٍ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mas‘ūdin | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
abī ma‘marin | Abdullah ibn Sakhbara al-Azdi | Trustworthy |
‘umārah | Ammarah ibn Umair al-Taymi | Trustworthy, Sound |
‘umārah bn ‘umayrin | Ammarah ibn Umair al-Taymi | Trustworthy, Sound |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammadun ya‘nī āibn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
bishr bn khālidin al-‘askarī | Bishr ibn Khalid al-Askari | Thiqah |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
أَبِي مَعْمَرٍ | عبد الله بن سخبرة الأزدي | ثقة |
عُمَارَةَ | عمارة بن عمير التيمي | ثقة ثبت |
عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ | عمارة بن عمير التيمي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ | بشر بن خالد العسكري | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 592
Our leader Abu Mas'ud, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The prayer of a person is not sufficient, nor of a man, who does not straighten his back in bowing and prostration." The Imam narrated it from the chain of his teacher, Sir Bishr bin Khalid 'Askari, like the aforementioned narration. He said these words, "(He does not straighten his back) in bowing and prostration."
سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی شخص کی یا کسی آدمی کی نماز کافی نہیں ہوتی جو رُکوع اور سجود میں اپنی کمر برابر سیدھی نہیں کرتا۔“ امام صاحب اپنے استاد جناب بشر بن خالد عسکری کی سند سے مذکورہ بالا کی طرح روایت بیان کرتے ہیں۔ اُنہوں نے یہ الفاظ بیان کیے ہیں۔ ” رُکوع اور سجود میں (اپنی کمر سیدھی نہیں کرتا۔)“
Sayyidina Abu Masood Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Kisi shaks ki ya kisi aadmi ki namaz kafi nahi hoti jo ruku aur sijde mein apni kamar barabar seedhi nahi karta“ Imam sahib apne ustaad janab Bashar bin Khalid Askari ki sanad se mazkora بالا ki tarah riwayat bayan karte hain Unhon ne yeh alfaz bayan kiye hain ”Ruku aur sijde mein (apni kamar seedhi nahi karta)“
نا بُنْدَارٌ ، نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ عنِ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا تُجْزِئُ صَلاةٌ لأَحَدٍ أَوْ لِرَجُلٍ لا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ، وَلا فِي السُّجُودِ" . نا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، نا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ، وَقَالَ:" فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ"