2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Praising and Supplicating After Raising the Head from Bowing.

بَابُ التَّحْمِيدِ وَالدُّعَاءِ بَعْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 612

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that when the Holy Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him, would begin the prayer, he would say: “Allahu Akbar.” Both of the teachers (of Imam Bukhari) narrated a portion of the hadith and said that when the Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him, would raise his head from bowing (ruku), he would recite this supplication: “Sami allahu liman hamidah, rabbana walakal hamd, mil’as-samawati wal ardi, wa mil’a ma shi’ta min shai’in ba’du.” “Allah has heard the one who praises Him. Our Lord, to You is all praise, filling the heavens, filling the earth, and filling whatever else You will after that.”


Grade: Sahih

سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز شروع کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ (‏‏‏‏امام صاحب کے) دونوں اساتذہ کرام نے حدیث کا کچھ حصّہ بیان کیا اور کہا کہ پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم رُکوع سے اپنا سر بلند کرتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ دعا پڑھتے «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ، مِلْءَ السَّمواتِ والأرضِ، ومِلْءَ ما شِئتَ مِن شيءٍ بعدُ» ‏‏‏‏ ”اللہ تعالیٰ نے اس شخص کی (‏‏‏‏دعا) سن لی جس نے اس کی حمد و ثنا بیان کی، اے ہمارے رب، تیرے ہی لئے تمام تعریفیں ہیں، اور آسمان بھر کر، اور زمین بھر کر اور اس کے بعد جو چیز تو چاہے وہ بھر کر (‏‏‏‏تیری تعریف ہے)۔“

Sayyidina Ali raza Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam jab namaz shuru karte to "Allahu Akbar" kehte. (Imam Sahab ke) Donon asatiza kiram ne hadees ka kuch hissa bayan kiya aur kaha keh phir jab aap sallallahu alaihi wasallam ruku se apna sar buland karte to aap sallallahu alaihi wasallam yeh dua parhte "Sami Allahu liman hamidah, Rabbana walakal hamdu, milla'assam awati wal arz, wa milla ma shi'ta min shai'in ba'du" "Allah ta'ala ne is shakhs ki (dua) sun li jisne iski hamd o sana bayan ki, aye hamare Rab, tere hi liye tamam tarifain hain, aur aasman bhar kar, aur zameen bhar kar aur iske baad jo cheez tu chahe woh bhar kar (teri tareef hai)."

نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي مِنْهَالٍ ، وَأَبُو صَالِحٍ ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، أنا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو عُمَرَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ كَبَّرَ، فَذَكَرَا بَعْضَ الْحَدِيثِ، وَقَالا: فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ يَعْنِي مِنَ الرُّكُوعِ، قَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَمِلْءَ السَّمَوَاتِ، وَمِلْءَ الأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ"