2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Supplication between the Two Prostrations.
بَابُ الدُّعَاءِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
ṣilah bn zufar | Sila ibn Zafar al-Absi | Trustworthy |
al-mustawrid bn al-aḥnaf | Al-Mustawrid ibn Al-Ahnaf Al-Kufi | Trustworthy |
sa‘d bn ‘ubaydah | Sa'd ibn Ubaydah al-Salami | Trustworthy |
wal-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
ṭalḥah bn yazīd | Talha ibn Yazid al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
al-‘alā’ bn al-musayyib | Alaa ibn Al-Musayyab Al-Kahili | Trustworthy |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
salm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Ibn Khuzaymah 684
Hudhayfah, may Allah be pleased with him, reported: One night, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stood up to pray. I came and stood next to him. He began reciting Surah Al-Baqarah. I thought to myself, "He will recite a hundred verses." But he continued beyond that. Then I thought, "He will recite two hundred verses." But he continued beyond that as well. Then I said to myself, "He will complete the entire Surah." And he did complete it. Then he began reciting Surah An-Nisa and completed that as well. Then he recited Surah Al-Imran. Then he bowed, and his bowing lasted as long as his recitation. Then he raised his head and said, "Sami'Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal-hamd (Allah hears those who praise Him, our Lord, to You be all praise)." (Then he stood up) for about the same duration as his bowing. Then, after rising from the bowing, he prostrated for about the same duration as his standing. Then he raised his head and supplicated, "Rabbi ighfir li (My Lord, forgive me)" for about the same duration as his prostration. Then he rose from the prostration and performed the second prostration for the same duration as the first. Then he stood up for the second prayer. A'mash said: Whenever he would recite a verse that invoked fear, he would seek refuge with Allah. And whenever he would recite a verse of mercy, he would ask Allah for His mercy. And whenever he would recite a verse of glorification, he would glorify Allah.
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھڑے ہو کر نماز پڑھنا شروع کی تو میں آیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پہلو میں کھڑا ہو گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے «سورۃ البقره» شروع کی تو میں نے دل (میں) کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سو آیات تلاوت کریں گے مگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم آگے بڑھ گئے، پھر میں نے سوچا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم دو سوآیات پڑھیں گے، لیکن آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس سے بھی آگے بڑھ گئے، پھر میں نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سورت ختم کریں گے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورت ختم کر لی پھر «سورۃ النساء» شروع کر دی تو اُسے بھی مکمّل پڑھ لیا، پھر «سورۃ آل عمران» کی تلاوت فرمائی پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رُکوع کیا جو قراءت کے برابر تھا۔ پھر (رُکوع سے) سر اُٹھایا تو کہا «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ» ”اللہ تعالیٰ نے سن لیا جس نے اس کی تعریف بیان کی، اے ہمارے رب تیرے ہی لیے تمام تعریفیں ہیں“ (پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو گئے) تقریبا رُکوع (کی مقدار) کے برابر، پھر رُکوع سے اُٹھنے کے بعد قیام کے برابر سجدہ کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سر اُٹھایا، تو یہ دعا پڑھی، «رَبِّ اغْفِرْ لِي» ”اے میرے رب میری بخشش فرما“ تقریبا سجدے کے برابر (آپ صلی اللہ علیہ وسلم دعا مانگتے رہے) پھر سجدے سے اُٹھ بیٹھنے کی مقدار کے برابر دوسرا سجدہ کیا، پھر دوسری رکعت کے لئے کھڑے ہوئے۔ اعمش کہتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب بھی کسی ڈرانے والی آیت کی تلاوت کرتے تو اللہ تعالیٰ سے پناہ مانگتے، اور جب کسی آیت رحمت کو پڑھتے تو اللہ تعالیٰ سے اُس کی رحمت کا سوال کرتے، اور جب کسی آیت تنزیہہ کی تلاوت کرتے تو اللہ تعالیٰ کی تسبیح بیان کرتے۔
Sayyidina Huzaifa Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki ek raat Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne kharay ho kar namaz parhna shuru ki to main aaya aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pahlu mein khara ho gaya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Surah Al-Baqarah shuru ki to main ne dil (mein) kaha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam sau ayat tilawat karenge magar aap Sallallahu Alaihi Wasallam aage barh gaye, phir main ne socha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam do sau ayat parhenge, lekin aap Sallallahu Alaihi Wasallam is se bhi aage barh gaye, phir main ne kaha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam surat khatam karenge, to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne surat khatam kar li phir Surah An-Nisa shuru kar di to usay bhi mukammal parh liya, phir Surah Al-Imran ki tilawat farmai phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne rukuh kiya jo qirat ke barabar tha. Phir (rukuh se) sar uthaya to kaha Sami Allahu Liman Hamidah, Rabbana Wa Lakal Hamd "Allah Ta'ala ne sun liya jis ne is ki tareef bayan ki, aye hamare Rab tere hi liye tamam tareefain hain" (phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam kharay ho gaye) taqreeban rukuh (ki miqdar) ke barabar, phir rukuh se uthne ke baad qayam ke barabar sijda kiya, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne sar uthaya, to yeh dua parhi, Rabbi-ghfir Li "aye mere Rab meri bakhshish farma" taqreeban sijde ke barabar (aap Sallallahu Alaihi Wasallam dua mangte rahe) phir sijde se uth baithne ki miqdar ke barabar dusra sijda kiya, phir dusri rakat ke liye kharay huye. A'mash kahte hain ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam jab bhi kisi darane wali ayat ki tilawat karte to Allah Ta'ala se panah mangte, aur jab kisi ayat rahmat ko parhte to Allah Ta'ala se us ki rahmat ka sawal karte, aur jab kisi ayat tanzeeha ki tilawat karte to Allah Ta'ala ki tasbeeh bayan karte.
نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، نا الْعَلاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنَ يَزِيدَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، وَالأَعْمَشِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الأَحْنَفِ ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ: " قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي، فَجِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ، فَقُلْتُ: يُرِيدُ الْمِائَةَ، فَجَاوَزَهَا، فَقُلْتُ: يُرِيدُ الْمِائَتَيْنِ، فَجَاوَزَهَا، فَقُلْتُ: يُخْتِمُ، فَخَتَمَ ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ، فَقَرَأَهَا، ثُمَّ قَرَأَ آلَ عِمْرَانَ، ثُمَّ رَكَعَ قَرِيبًا مِمَّا قَرَأَ، ثُمَّ رَفَعَ، فَقَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ"، قَرِيبًا مِمَّا رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ نَحْوًا مِمَّا رَفَعَ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَالَ:" رَبِّ اغْفِرْ لِي" نَحْوًا مِمَّا سَجَدَ، ثُمَّ سَجَدَ نَحْوًا مِمَّا رَفَعَ، ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ"، قَالَ الأَعْمَشُ: فَكَانَ لا يَمُرُّ بِآيَةِ تَخْوِيفٍ إِلا اسْتَعَاذَ أَوِ اسْتَجَارَ، وَلا آيَةِ رَحْمَةٍ إِلا سَأَلَ، وَلا آيَةِ يَعْنِي تَنْزِيهٍ إِلا سَبَّحَ