2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Concealing the Tashahhud and Avoiding Reciting It Loudly.
بَابُ إِخْفَاءِ التَّشَهُّدِ وَتَرْكِ الْجَهْرِ بِهِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
ḥafṣun ya‘nī āibn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
salm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 707
Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, narrates that this verse was revealed about the Tashahhud, «وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا» [ Surah Al-Isra ] "And do not recite your prayer aloud, nor in a very low voice."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ یہ آیت تشہد کے بارے میں نازل ہوئی ہے، «وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا» [ سورة الإسراء ] ”اور اپنی نماز کو نہ بلند آواز سے پڑھیں نہ بلکل پست آواز سے۔“
Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain keh yeh ayat tashahhud ke bare mein nazil hui hai, "Wa la tajhar bi salatika wa la tukhafit biha" [Sura Al-Isra] "Aur apni namaz ko na buland aawaz se parhein na bilkul past aawaz se."
نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: " نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي التَّشَهُّدِ: وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا سورة الإسراء آية 110"