2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Restricting the First Sitting to the Tashahhud and Avoiding Supplication after the First Tashahhud.

بَابُ الِاقْتِصَارِ فِي الْجِلْسَةِ الْأُولَى عَلَى التَّشَهُّدِ، وَتَرْكِ الدُّعَاءِ بَعْدَ التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 708

Abd Al-Rahman ibn Al-Aswad ibn Yazid An-Nakha'i, from his father, said: "We memorized it [the Tashahhud] from `Abdullah ibn Mas`ud, as we memorize the letters of the Quran, when he informed us that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught it to him. He said: He (the Prophet) would say, when he sat in the middle of the prayer and at its end on his left thigh, 'Greetings, prayers, and pure words are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.' Then if he was in the middle of the prayer, he would stand after finishing his Tashahhud. And if it was at the end, he would supplicate after his Tashahhud with what Allah willed for him to supplicate, then he would submit (with Taslim)." Abu Bakr said: "His statement '...and at its end on his left thigh,' [means] that he would sit like that at the end of his prayer, not in the middle of his prayer. And at its end [he would sit like that] as was narrated by Abd Al-A`la, from Muhammad ibn Ishaq, and Ibrahim ibn Sa`id Al-Jawhari, from Ya`qub ibn Ibrahim."


Grade: Hasan

حضرت ازہر ابن اسحاق سے روایت کرتے ہیں کہ اُنہوں نے مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے درمیان میں اور آخر میں تشہد کے بارے میں بیان کیا، جناب عبدالرحمٰن بن الاسود بن یزید نخعی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ اُنہوں نے فرمایا کہ ہم سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے تشہد کے کلمات (اسی اہتمام کے ساتھ) یاد کرتے تھے جیسے قرآن مجید کے کلمات سیکھتے اور یاد کرتے تھے، جب اُنہوں نے ہمیں بتایا کہ یہ کلمات اُنہیں خود رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سکھائے ہیں۔ وہ فرماتے ہیں کہ چنانچہ وہ (‏‏‏‏سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ) جب نماز کے درمیان اور نماز کے آخر میں اپنی بائیں سرین پر بیٹھتے تو یہ کلمات پڑھتے، «التَّحِيَّاتُ لِلّٰہِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ ّٰاللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ َّاللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا َّاللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ”تمام زبانی، جسمانی اور مالی عبادت اللہ کے لئے ہیں۔ نبی، آپ پر سلام ہو اور اللہ کی رحمتیں ہوں اور اس کی برکتیں ہوں، ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر سلام ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سواکوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) اس کے بندے اور رسول میں۔“ وہ فرماتے ہیں کہ پھر اگر وہ نماز کے درمیان میں ہوتے تو تشہد سے فارغ ہونے کے بعد کھڑے ہو جاتے، اور اگر نماز کے آخر میں ہوتے تو تشہد کے بعد جو اللہ چاہتا دعا مانگتے پھر سلام پھیرتے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اُن کا یہ فرمان اور نماز کے آخر میں اپنی بائیں سرین پر بیٹھتے تھے۔ اس طرح تو وہ نماز کے آخر میں بیٹھتے تھے نہ کہ درمیانی (‏‏‏‏ ‏‏‏‏تشہد کے وقت)۔

Hazrat Azhar ibn Ishaq se riwayat karte hain ki unhon ne mujhe Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki namaz ke darmiyaan mein aur akhir mein tashahhud ke bare mein bayan kiya, janab abdulrehman bin alaswad bin yazid nakhi apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne farmaya ki hum sayyidna Abdullah bin masud razi Allah anhu se tashahhud ke kalimat (isi ehtimaam ke sath) yaad karte the jaise quran majeed ke kalimat seekhte aur yaad karte the, jab unhon ne hamein bataya ki ye kalimat unhen khud Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne sikhaye hain. Wo farmate hain ki chunancha wo (sayyidna ibn masud razi Allah anhu) jab namaz ke darmiyaan aur namaz ke akhir mein apni baayin sarin par baithte to ye kalimat padhte, «al-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu alayna wa ala ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illallahu wa ashhadu anna muhammadan abduhu wa rasuluh» ” tamam zabani, jismani aur mali ibadat Allah ke liye hain. Nabi, aap par salam ho aur Allah ki rehmaten hon aur uski barkaten hon, hum par aur Allah ke nek bandon par salam ho. Mein gawahi deta hun ki Allah ke siwa koi ibadat ke laiq nahin hai aur Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) uske bande aur rasul mein.“ wo farmate hain ki phir agar wo namaz ke darmiyaan mein hote to tashahhud se farigh hone ke bad khade ho jate, aur agar namaz ke akhir mein hote to tashahhud ke bad jo Allah chahta dua mangte phir salam pherte. Imam abubakar rahmatullah farmate hain ki unka ye farmaan aur namaz ke akhir mein apni baayin sarin par baithte the. Is tarah to wo namaz ke akhir mein baithte the na ki darmiyaani (tashahhud ke waqt).

نا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ ، وَكَتَبْتُهُ مِنْ أَصْلِهِ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي عَنْ تَشَهُّدِ رَسُولِ اللَّهِ فِي وَسَطِ الصَّلاةِ وَفِي آخِرِهَا، عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: وَكُنَّا نَحْفَظُهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، كَمَا نَحْفَظُ حُرُوفَ الْقُرْآنِ حِينَ أَخْبَرَنَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ إِيَّاهُ، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ إِذَا جَلَسَ فِي وَسَطِ الصَّلاةِ وَفِي آخِرِهَا عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى:" التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ"، قَالَ: ثُمَّ إِنْ كَانَ فِي وَسَطِ الصَّلاةِ نَهَضَ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ تَشَهُّدِهِ، وَإِنْ كَانَ فِي آخِرِهَا دَعَا بَعْدَ تَشَهُّدِهِ بِمَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْعُوَ، ثُمَّ يُسَلِّمُ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: وَفِي آخِرِهَا عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى، إِنَّمَا كَانَ يَجْلِسُهَا فِي آخِرِ صَلاتِهِ لا فِي وَسَطِ صَلاتِهِ، وَفِي آخِرِهَا كَمَا رَوَاهُ عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ